Amelinha - Santa Tereza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amelinha - Santa Tereza




Santa Tereza
Санта-Тереза
Dez da manhã esse dia
Десять утра этого дня,
É um bonde que me guia, sobre curvas e perigos
Трамвай везет меня, сквозь повороты и опасности.
Na lembrança dos amigos
В воспоминаниях о друзьях,
Sobe o morro da alegria, desce a ladeira do medo
Он поднимается на холм радости, спускается по склону страха.
Viaja ao meio-dia, força crua de um segredo
Путешествует в полдень, грубая сила тайны.
Esse dia posto ao meio, fio limite de uns olhos
Этот день, поставленный на середину, тонкая грань чьих-то глаз,
Que me olham passageiros pelas ruas da cidade
Которые смотрят на меня, пассажирку, на улицах города.
Leio as cartas dos leitores nos jornais, a madrugada
Читаю письма читателей в газетах, рассвет
Viaja pra muito longe nesse meio-dia a dia
Уходит очень далеко в этот полдень изо дня в день.
Nesse bonde lembro e esqueço
В этом трамвае я помню и забываю,
Tão passageiro é o dia
Настолько мимолетен день.
Sobe o morro da alegria, desce a ladeira do medo
Он поднимается на холм радости, спускается по склону страха.
Viaja ao meio-dia, força crua de um segredo
Путешествует в полдень, грубая сила тайны.
Esse dia posto ao meio, fio limite de uns olhos
Этот день, поставленный на середину, тонкая грань чьих-то глаз,
Que me olham passageiros pelas ruas da cidade
Которые смотрят на меня, пассажирку, на улицах города.
Leio as cartas dos leitores nos jornais, a madrugada
Читаю письма читателей в газетах, рассвет
Viaja pra muito longe nesse meio-dia a dia
Уходит очень далеко в этот полдень изо дня в день.
Nesse bonde lembro e esqueço
В этом трамвае я помню и забываю,
Tão passageiro é o dia
Настолько мимолетен день.





Writer(s): Abel Ferreira Da Silva, Raimundo Fagner Candido Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.