Amelinha - Sertão da Lua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amelinha - Sertão da Lua




Sertão da Lua
Луна над Сертаном
Não oh gente, oh não
Нет, люди, о нет,
Não luar de sertão
Нет здесь лунного света Сертана.
A lua é sempre uma lua
Эта луна - просто луна
Da janela do avião
Из окна самолёта.
Não é minha, nem é tua
Она не моя, и не твоя,
É de quem tiver coração
Она для того, у кого есть сердце.
Não oh gente, oh não
Нет, люди, о нет,
Não luar de sertão
Нет здесь лунного света Сертана,
Que ilumine a solidão
Чтобы осветить одиночество
Dessa nossa capital
Нашей столицы.
Ainda é sentimental
По-прежнему сентиментален
O tom moderno da canção
Современный тон этой песни.
Enquanto eu sofro tanto a tua falta
Пока я так сильно страдаю от твоей нехватки,
A lua emancipada pelos astronautas
Луна, освобождённая астронавтами,
Foge de mim
Убегает от меня,
Girando ao léu
Кружась в вышине,
Pedra atirada no açude do céu
Камень, брошенный в пруд небес.
Venha sertão esse sertão da lua
Приди же, Сертан, этот Сертан луны,
Se brilha mais no meio da rua
Который сияет ярче посреди улицы,
E brilha mais no meio do mar
И сияет ярче посреди моря.





Writer(s): Caio Silvio Braz Da Silva, Ricardo Cesar Alcantara Weyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.