Paroles et traduction Amely - I'm Not Missing You - Live Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Missing You - Live Acoustic Version
Я не скучаю по тебе - Живая акустическая версия
I
know
you
can't
say
the
same
when
I
tell
you
I'm
wrong
Я
знаю,
ты
не
можешь
сказать
то
же
самое,
когда
я
говорю
тебе,
что
я
не
права,
You
say
that
you
don't
have
regrets
Ты
говоришь,
что
не
жалеешь.
Now
I'm
taking
the
blame
when
we're
starting
to
fall
Теперь
я
беру
вину
на
себя,
когда
мы
начинаем
падать,
You
make
me
feel
like
I
don't
exist
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
меня
не
существует.
Don't
know
why
I
let
you
get
past
me
this
time
Не
знаю,
почему
я
позволила
тебе
пройти
мимо
в
этот
раз,
Won't
break
down
these
walls
Не
буду
ломать
эти
стены.
If
it
hurts
to
hear
at
all
Если
это
вообще
больно
слышать,
I
don't
feel
a
thing
now
that
you're
gone
Я
ничего
не
чувствую
сейчас,
когда
тебя
нет.
I
wish
I
could
lie
as
well
as
you
Жаль,
что
я
не
могу
лгать
так
же
хорошо,
как
ты,
But
all
I
have
left
to
say
is
true
Но
все,
что
мне
осталось
сказать,
- правда.
I
miss
the
way
we
never
said
goodbye
Я
скучаю
по
тому,
как
мы
никогда
не
прощались,
I
miss
all
of
the
endless
starlit
nights
Я
скучаю
по
всем
бесконечным
звездным
ночам,
I
miss
our
love
and
laughter
too
Я
скучаю
по
нашей
любви
и
смеху,
But
I'm
not
missing
you
Но
я
не
скучаю
по
тебе.
And
I
was
playing
your
game,
but
I
was
trying
to
hard
И
я
играла
в
твою
игру,
но
слишком
старалась,
Felt
like
I
could
never
resist
Мне
казалось,
что
я
никогда
не
смогу
сопротивляться.
And
I
was
buried
in
shame
when
you
caught
me
off
guard
И
я
была
погребена
под
грузом
стыда,
когда
ты
застал
меня
врасплох
The
very
second
that
I
started
to
slip
В
ту
самую
секунду,
когда
я
начала
сдаваться.
Were
you
my
dream
for
a
while
Был
ли
ты
моей
мечтой
на
время
Or
just
time
passing
me
by
Или
просто
временем,
проходящим
мимо
меня?
If
it
hurts
to
hear
at
all
Если
это
вообще
больно
слышать,
I
don't
feel
a
thing
now
that
you're
gone
Я
ничего
не
чувствую
сейчас,
когда
тебя
нет.
I
wish
I
could
lie
as
well
as
you
Жаль,
что
я
не
могу
лгать
так
же
хорошо,
как
ты,
But
all
I
have
left
to
say
is
true
Но
все,
что
мне
осталось
сказать,
- правда.
I
miss
the
way
we
never
said
goodbye
Я
скучаю
по
тому,
как
мы
никогда
не
прощались,
I
miss
all
of
the
endless
starlit
nights
Я
скучаю
по
всем
бесконечным
звездным
ночам,
I
miss
our
love
and
laughter
too
Я
скучаю
по
нашей
любви
и
смеху,
But
I'm
not
missing
you
Но
я
не
скучаю
по
тебе.
Or
how
you're
so
disguised
Или
как
ты
скрываешься.
I
don't
need
the
empty
words
you
said
to
me
well-wasted
like
our
time
Мне
не
нужны
пустые
слова,
что
ты
говорил
мне.
Они
были
потрачены
впустую,
как
и
наше
время,
Well-written
verses
better
left
unsaid
Хорошо
написанные
строки,
которые
лучше
было
бы
не
произносить.
But
if
it
hurts
to
hear
at
all
Но
если
это
вообще
больно
слышать,
I
don't
feel
a
thing
now
that
you're
gone
Я
ничего
не
чувствую
сейчас,
когда
тебя
нет.
I
wish
I
could
lie
as
well
as
you
Жаль,
что
я
не
могу
лгать
так
же
хорошо,
как
ты,
But
all
I
have
left
to
say
is
true
Но
все,
что
мне
осталось
сказать,
- правда.
I
miss
the
way
we
never
said
goodbye
Я
скучаю
по
тому,
как
мы
никогда
не
прощались,
I
miss
all
of
the
endless
starlit
nights
Я
скучаю
по
всем
бесконечным
звездным
ночам,
I
miss
our
love
and
laughter
too
Я
скучаю
по
нашей
любви
и
смеху,
But
I'm
not
missing
you
Но
я
не
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Pizarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.