Amen - Justified - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amen - Justified




Justified
Оправданный
This is it
Вот и всё,
In the lion's share
во львиной доле,
Tied to this bed
привязанный к этой кровати,
And I can't stand no more
и я больше не могу терпеть.
Do you need what I need
Нуждаешься ли ты в том же, в чём и я,
In this vault of diseased
в этом склепе больных?
Take your sides
Выбирай сторону,
Content to bleed
довольствуйся кровопролитием.
Your revolution died with all your greed
Твоя революция умерла вместе с твоей жадностью.
I set the time
Я назначил время
To all the lies
всей лжи
Of those in bed
тех, кто в постели
Without a bind
без обязательств.
Inside this church we will burn all the lives of the women
В этой церкви мы сожжём жизни всех женщин,
Inside this church we will burn all the lives of the damaged
в этой церкви мы сожжём жизни всех искалеченных.
Unjustify
Не оправдан,
Unjustify
не оправдан,
Unjustify
не оправдан,
Unjustify - killed desire
не оправдан - убитое желание.
Do you bleed what I bleed
Кровоточишь ли ты так же, как я,
In this house of the need
в этом доме нужды?
Genocide
Геноцид
In where I live?
там, где я живу?
I can't forget too much and can't forgive
Я не могу забыть слишком многое и не могу простить.
I'm just a fool
Я всего лишь глупец
With severed eyes
с выколотыми глазами,
With severed lies
с выжженной ложью,
With severed eyes
с выколотыми глазами.
Inside this church we will burn all the lives of the women
В этой церкви мы сожжём жизни всех женщин,
Inside this church we will burn all the lives of the damaged
в этой церкви мы сожжём жизни всех искалеченных.
Unjustify
Не оправдан,
Unjustify
не оправдан,
Unjustify
не оправдан,
Unjustify
не оправдан.
Get up and walk away, walk away
Вставай и уходи, уходи,
Walk away from this blaming halo
уходи прочь от этого обвиняющего ореола.
Got to move and set fire
Должен двигаться и поджечь
To your church
твою церковь.
Move to the living
Двигайся к живым.
Justify the testified... petrified.obey
Оправдай засвидетельствованное... окаменевшее... повиновение.
Walk away
Уходи.
It's just a flaming halo
Это всего лишь пылающий ореол
In this blame invention
в этом выдуманном обвинении.
Get up...
Вставай...
And set fire
и поджигай
To your church
твою церковь.
Justify the fire...
Оправдай огонь...





Writer(s): Chmielinski Casey Karim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.