Paroles et traduction Amen - Ungrateful Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ungrateful Dead
Неблагодарные мертвецы
We
live
with
blindfolds
on
Мы
живем
с
завязанными
глазами,
To
protect
our
jaded
eyes
Чтобы
защитить
свои
потускневшие
глаза.
We
live
with
blindfolds
on
Мы
живем
с
завязанными
глазами,
To
assert
our
demented
lies
Чтобы
утверждать
свою
безумную
ложь.
Too
long
in
this
invention
Слишком
долго
в
этом
вымысле,
To
judge
your
fucking
life
Чтобы
судить
о
твоей
гребаной
жизни.
Too
long
in
this
infection
Слишком
долго
в
этой
заразе.
This
city
is
paralyzed
Этот
город
парализован,
This
city
is
paralyzed
Этот
город
парализован,
This
city
never
lies
Этот
город
никогда
не
лжет,
This
city
is
paralyzed
Этот
город
парализован,
This
city's
shit,
yeah
Этот
город
— дерьмо,
да.
We
live
with
blindfolds
on
Мы
живем
с
завязанными
глазами,
We
live
with
blindfolds
on
Мы
живем
с
завязанными
глазами,
We're
cut
from
this
infection
Мы
отрезаны
от
этой
заразы,
Cut
to
a
perfect
defection
Отрезаны
для
идеального
дезертирства.
Ungrateful,
unwilling
Неблагодарные,
не
желающие,
Untouched
by
human
eyes
Не
тронутые
человеческими
глазами.
Unwanted,
unfitted
Нежеланные,
неприспособленные,
Uncut
formally
blind
Необрезанные,
формально
слепые.
We
are
the
city
of
the
dead
Мы
— город
мертвых,
We
live
in
the
city
of
the
dead
Мы
живем
в
городе
мертвых,
We
are
born
in
the
beds
Мы
рождены
в
постелях
Of
all
the
dogs
that
you
fed
Всех
собак,
которых
ты
кормила.
Don't
believe
a
word
Не
верь
ни
единому
слову,
Because
I
pray
to
you
Потому
что
я
молюсь
тебе,
This
is
as
far
as
you
get
Это
твой
предел.
Don't
believe
a
word
Не
верь
ни
единому
слову,
Because
I
trade
on
you
Потому
что
я
торгую
тобой,
This
is
the
wounds
of
the
dead
Это
раны
мертвых.
This
is
the
city
of
the
dead
Это
город
мертвых,
This
is
the
city
of
the
Это
город...
Go
put
your
blindfolds
on
Надень
повязку
на
глаза,
Go
put
your
blindfolds
on
Надень
повязку
на
глаза,
Go
put
your
blindfolds
on
Надень
повязку
на
глаза.
Don't
believe
a
word
Не
верь
ни
единому
слову,
Because
I
pray
to
you
Потому
что
я
молюсь
тебе,
This
is
as
far
as
you
get
Это
твой
предел.
Don't
believe
a
word
Не
верь
ни
единому
слову,
Because
I'll
take
you
to
Потому
что
я
отведу
тебя
к
All
the
wounds
of
the
dead
Всем
ранам
мертвых.
Don't
believe
a
word
Не
верь
ни
единому
слову,
Well
I
don't
believe
a
word
Ну,
я
не
верю
ни
единому
слову,
Don't
believe
a
fucking
word
Не
верь
ни
единому
гребаному
слову,
Because
I
take
you
to
Потому
что
я
отведу
тебя
к
All
the
wounds
of
the
dead
city
Всем
ранам
мертвого
города.
Dead
city,
dead
city
Мертвый
город,
мертвый
город,
Dead
city,
dead
city
Мертвый
город,
мертвый
город,
Dead
city,
dead
city
Мертвый
город,
мертвый
город.
Ungrateful
dead
Неблагодарные
мертвецы,
Ungrateful
dead
Неблагодарные
мертвецы,
Turn
this
skin
out
Выверни
эту
кожу,
Ungrateful
dead
Неблагодарные
мертвецы.
We
lay
torn
in
their
beds
Мы
лежим
разорванные
в
их
постелях,
We
lay
torn
from
the
dead
Мы
лежим
разорванные
мертвецами,
Ungrateful
dead,
ungrateful
dead
Неблагодарные
мертвецы,
неблагодарные
мертвецы,
Turn
your
skin
out
Выверни
свою
кожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chmielinski Casey Karim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.