Proviene del triple cuatro con Amenaza y sus beats!
Comes from the triple four with Amenaza and their beats!
Empeze por el 2000, despues me converti en misil, entre bombos, cajas, metricas
I started in 2000, then I became a missile, among drums, boxes, metrics
Estructuras y skills!
Structures and skills!
Bienvenidos a mi dream, sera mejor tomen asiento,
Welcome to my dream, it would be better to take a seat,
Por que esto es Rap del barrio no raperos del momento
Because this is hood rap, not rappers of the moment
Pero claro que lo siento, que
But of course I'm sorry, that
Me quemo a fuego lento
I'm burning myself slowly
Cuando por estos dos locos se llena todo el evento!
When the whole event is filled by these two madmen!
Ah!
Ah!
Tu sabes que represento, Si!
You know I represent, Yes!
Es triple cuatro zona centro.
It's triple four central zone.
Tu sabes que represento, Si!
You know I represent, Yes!
Es triple cuatro zona centro.
It's triple four central zone.
Hoy manejo liricas fuertes como el cemento,
Today I handle strong lyrics like concrete,
Es bueno como un Bat en la cabeza cada que conecto
It's good like a bat to the head every time I connect
El micro a la consola, con los beat en otra rola!
The mic to the console, with the beats in another song!
Cholos piden otra rola, pido al Dj que la suelte,
Thugs ask for another song, I ask the DJ to drop it,
Si canto ella baila sola!
If I sing, she dances alone!
Hoy miro desde arriba y que contemplo
Today I look from above and what do I see
Mucho mal agradecido haciendo daño
Many ungrateful people harming
Al movimiento
The movement
Estaba lleno de mierda y por eso les agradezco a Rhinox, Tanke y Amenaza por ponerme un buen ejemplo!
It was full of shit and that's why I thank Rhinox, Tanke and Amenaza for setting a good example!
Dabe el rey del pueblo, recuerdo el 2006
Dabe the king of the people, I remember 2006
Yo rapeaba en publico sin publicarlo en face
I rapped in public without posting it on face
Dabe el rey del pueblo, recuerdo el 2006
Dabe the king of the people, I remember 2006
Yo rapeaba en publico sin publicarlo en face
I rapped in public without posting it on face
Y pumm! Vengo hacerles entender y tu!
And bam! I'm here to make you understand and you!
Nunca te vimos ayer y Pumm!
We never saw you yesterday and bam!
Esto les empieza a arder,
This starts burning you,
Andilleros con un Micro y que les vas a hacer!
Gangs with a mic and what are you going to do!
Y Pumm! Vengo hacerles entender y tu!
And bam! I'm here to make you understand and you!
Nunca te vimos ayer y Pumm!
We never saw you yesterday and bam!
Esto les empieza a arder,
This starts burning you,
Pandilleros con un Micro y que les vas a hacer!
Gangsters with a mic and what are you going to do!
Hace cuantos años tuve un micro en mi mano,
How many years ago did I have a microphone in my hand,
Por primera vez aun lo sigo recordando
For the first time I still remember it
Comenze igual de morro que Gerardo
I started just as a kid as Gerardo
El tiempo pasa la experiencia me hizo un Veterano que sigue dando Catedra dando por detras!
Time passes, the experience has made me a veteran who continues to give lessons, giving it to them from behind!
A todos esos putos que envidian este par
To all those bitches who envy this pair
Nadamas pa' que dar explicaciones
Just to give explanations
Donde quiera que nos ponen reconocen el nivel de estos cabrones
Wherever they put us, they recognize the level of these bastards
Que pues señores mantengan el respeto
So gentlemen, keep the respect
Y reconozca los mejores
And recognize the best
Que Callamos hocicones desde el primer dia que decian que lo que hoy vivimos nunca llegaria!
That we shut up big mouths from the first day that they said that what we live today would never come!
En el centro del pais nacieron dos titanes
In the center of the country, two titans were born
Los hijos mas infames con estilos criminales
The most infamous sons with criminal styles
Pa' que les cale somos Mexamafia hasta que la muerte nos llame
So that they will feel the pain, we are Mexamafia until death calls us
Tenemos grandes planes no podemos retirarnos
We have big plans, we can't quit
Vamos para largo y sin embargo aunque no les guste, tienen que aguantarnos
We're going to be here for a long time and yet even if you don't like it, you have to put up with us
Pues cuando hablen de esa Mist tendran que mencionarnos!
Well when they talk about that mist, they'll have to mention us!
Y Pumm! Vengo hacerles entender y tu! Nunca te vimos ayer y Pumm! Esto les empieza a arder, Pandilleros con un Micro y que les vas a hacer!
And bam! I'm here to make you understand and you! We never saw you yesterday and bam! This starts burning you, Gangsters with a mic and what are you going to do!
Y Pumm! Vengo hacerles entender y tu! Nunca te vimos ayer y Pumm! Esto les empieza a arder, Pandilleros con un Micro y que les vas a hacer!
And bam! I'm here to make you understand and you! We never saw you yesterday and bam! This starts burning you, Gangsters with a mic and what are you going to do!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.