Amenaza Mxm feat. Gera Mxm, Crox Mxm, Aleman, Tabernario & DJ Sonico - Reunion (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amenaza Mxm feat. Gera Mxm, Crox Mxm, Aleman, Tabernario & DJ Sonico - Reunion (Bonus Track)




Reunion (Bonus Track)
Reunion (Bonus Track)
Se mueve y no sabe como se juegan las ligas de vatos tan grandes
He moves and doesn't know how the leagues of such great guys are played
Quieren vivir la de raper, pero se mueren de hambre
They want to live the rapper's life, but they're starving to death.
Ándele
Come on
Que digan cuantos son y punto
Let them say how many they are and that's it
En el micro somos 6 traetelos a todos juntos
In the mic we are 6 bring them all together
Yo que ni los interumpo
If I were you, I wouldn't even interrupt them
Es más ni les pregunto
What's more, I wouldn't even ask them
Y si estoy en el estudio se puso serio el asunto
And if I'm in the studio, it's getting serious
Escupo grupos con trupos que tienes y van buscando cupo
I spit out groups with corpses that you have and are looking for a spot
Las de crew me gustan negras por si mato andar de luto
I like the black ones because if I kill them, I'll be in mourning
Baja, el eje, desde San Luis aleje
Baja, the axis, from San Luis aleje
Presta el micro, suelta el ritmo, y te muestro quien son los jefes
Loan the mic, drop the rhythm, and I'll show you who the bosses are
Refeere,
Referee,
Entonces dime que si
So tell me if you would
Quieres con mi clicka y los ahorco con un free, hey
You want with my clicka and I'll hang them with a free, hey
Dile a esos Mcs que no pasen por aquí
Tell those Mcs not to come around here
Que le bajen a sus huevos si no quieren competir
Tell them to lower their balls if they don't want to compete
En la Mexa mafia click, ah
In the Mexa mafia click, ah
Firmes hasta el fin
Strong until the end
Na, lo nuestro si es real no tu puto alucin
Na, ours is real, not your fucking hallucination
En el micro soy preciso, en el ritmo compromiso
On the mic I am precise, on the rhythm I am committed
Las palabras las fabrico como los relojes suizos
I make the words like the Swiss make watches
¿Cómo te lo explico men?, you can't understand
How do I explain it to you, man? You can't understand
Que soy esa mezcla entre la experiencia y el nivel
That I am that mix between experience and level
Somos un portal a los 90s
We are a portal to the 90s
Beatboys en las banquetas
Beatboys on the sidewalks
Hopboys con el clavo en las calcetas
Hopboys with the nail in their socks
Un mal ejemplo pa la banda droga con demandas
A bad example for the gang, drugs with lawsuits
Somos el estilo que no tiene ni el respeto que les falta
We're the style that doesn't even have the respect they lack
Y aquí vamos,
And here we go,
Aplastando aquien se nos ponga en frente
Crushing anyone who gets in our way
Veen poquita fama y ya de inmediato ya se crecen
They see a little bit of fame and they immediately start to grow
Es lo que pasa en un pais con gran delito
That's what happens in a country with a lot of crime
Existen muchos homicidas que van matando a sus micros
There are many murderers who go around killing their mics
Hablan de calle y en la calle nunca estan
They talk about the street and they're never on the street
La mentira es lo que venden, mienten solo por soldar
The lie is what they sell, they lie just to solder
Es el nivel de Mex si así siempre
It's the Mex level, always like that
Se escuchan falsos poetas y al que encierran ya no lo ven
You hear false poets and the one who is locked up, you don't see him anymore
Nosotros el equipo que lo hacemos de verdad
We're the team that does it for real
Cada quien aporta algo por el rap en su ciudad
Each one contributes something to rap in his city
Escribo buenos rap como el gran Entenaszi
I write good raps like the great Entenaszi
Hoy presento, San josé, San Lucás en La Paz
Today I present, San José, San Lucás in La Paz
Aunque tarden las nalga'as me inspiro
Even though the nalga'as are late, I get inspired
Sabiendo que soy el único que se esta pegando el tiro
Knowing that I am the only one who is shooting myself
Perdedor no sigas ta' loco el chamaco
Loser, don't follow, the guy's crazy
Pendejo por algo me dicen Alemaniaco
Punk, that's why they call me Alemaniaco
Y claro que te opaco simon en sex
And of course I overshadow you in sex
Por el estilo cada quien esta donde merece
By style, each one is where he deserves to be
Como crack se cuece la buena merca, Home Room
The good merca is cooked like crack, Home Room
Estos perros se vuelan la cerca
These dogs fly over the fence
Seria, rucas, estrocas, coca
Serious, bitches, punches, coke
Muchos sueñan esa vida loca
Many dream of that crazy life
¿Quiéres un sopapo?, ten lo que te toca
Do you want a punch in the face? Here's what you get
Tiran mucha mierda frezca por la boca
They throw a lot of fresh shit out of their mouths
No fuman por la calle, le temen a la chota
They don't smoke in the street, they're afraid of the cops
Entre menos burros quedan más mazorcas
The less donkeys left, the more ears of corn
Ahí te va la soga, yo que solo te ahorcas
There's the rope, I know you're only hanging yourself
Tienes varias cuentas pendientes con la tropa
You have several pending accounts with the troops
Tengo,
I have,
Hambre por fumar mota
Hunger for smoking weed
Tu puta en mi cama con tacones y sin ropa
Your bitch in my bed with heels and no clothes
Te voy a demostra lo poquito que me importas
I'm going to show you how little I care
M3XM se teletransportan
M3XM teleport
(Fuck)
(Fuck)
(Fuck)
(Fuck)
(Fuck)
(Fuck)
(Fuck)
(Fuck)
(Sonico)
(Sonico)
(Yeah motherfuckers)
(Yeah motherfuckers)
(Yeah motherfuckes)
(Yeah motherfuckes)





Amenaza Mxm feat. Gera Mxm, Crox Mxm, Aleman, Tabernario & DJ Sonico - La Tierra Del Rey
Album
La Tierra Del Rey
date de sortie
24-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.