Paroles et traduction Amenazzy feat. Tokischa - No Me Falles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Falles
Не меняй свое решение
Ah,
papi,
no
me
falle′,
eh
О,
папочка,
не
меняй
своего
решения,
пожалуйста
Tú
sabe
que
por
ti
yo
me
quité
de
la
calle
Ты
же
знаешь,
что
ради
тебя
я
покинула
улицу
Papi,
no
me
falle,
eh
Папочка,
не
меняй
своего
решения,
прошу
Que
me
puse
pa
ti
Ведь
я
полностью
твоя
Con
lo'
tiguere
dividí
Я
рассталась
с
бандитами
A
lo′
cuero'
banda
le
di
(ah-ah)
И
свернула
с
пути
мошенничества
(ах-ах)
Así
que
no
me
falle',
eh
Так
что
не
меняй
своего
решения,
ладно?
Que
e′
muy
difícil
sacar
a
un
cuero
de
la
calle
Ведь
очень
трудно
увести
мошенницу
с
улицы
Así
que
no
me
falle,
eh-eh
Не
меняй
своего
решения,
ладно?
Que
es
muy
difícil
sacar
a
un
cuero
de
la
calle
Ведь
очень
трудно
увести
мошенницу
с
улицы
Apéchate
al
gánster
desde
el
primer
polvo
Наша
связь
стала
крепче
после
первого
раза
Me
tiene
frizao
y
a
ninguna
le
copio
Ты
очаровал
меня,
и
никому
меня
не
уступить
Lo′
pana
me
montan
pila,
dicen
que
eres
mala
Мои
друзья
постоянно
говорят,
что
ты
плохой
Pero
se
me
olvida
de
que
tú
me
lo
ma...
Но
я
забываю
об
этом,
когда
ты
со
мной...
Ella-ella-ella
consiguió
el
código
como
Da
Vinci
(eh)
Она-она-она
разгадала
код
как
да
Винчи
(да)
Enrola
lo'
blune′,
ella
e'
mi
chanty
Она
скручивает
косяки,
она
мой
напарник
Le
gustan
la′
mujere'
como
a
Britney
Ей
нравятся
женщины
как
Бритни
Quiere
que
la
rompa
y
le
doy
como
gansee
Она
хочет,
чтобы
я
вошел
в
нее,
и
я
выполняю
Con
la
amiga
se
graba,
pero
no
lo
publica
Она
записывает
наши
встречи
на
видео,
но
не
публикует
Dice
que
tá
quita
a
lo
Mia
Khalifa
Говорит,
что
она
как
Миа
Халифа
Y
yo
que
soy
sano,
me
daña
su
malicia
И
я,
такой
приличный,
схожу
с
ума
от
ее
разврата
Ella
e′
puta
y
a
la
ve'
tan
fina
Она
шлюха,
но
в
то
же
время
такая
изысканная
Me
dice:
"Yo
soy
tu
tuya,
cuidao'
si
la
maca′
Она
говорит:
"Я
твоя,
только
не
жмись
Tú
solo
singa′
conmigo
y
con
la'
que
yo
traiga
Просто
занимайся
со
мной
и
теми,
кого
я
привожу
No
deje
que
ninguno
de
esto′
cuero
te
distraiga"
Не
позволяй
никому
из
этих
мошенников
отвлекать
тебя"
A
vece'
duda,
pero
yo
también
soy
tuyo,
así
que
Иногда
я
сомневаюсь,
но
я
тоже
твой,
так
что
Bebé,
no
me
falle′
(eh)
Детка,
не
меняй
своего
решения
(да)
Tú
sabe'
que
por
ti
yo
me
quité
de
la
calle
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
покинула
улицу
Bebé,
no
me
falle′
(eh-eh)
Детка,
не
меняй
своего
решения
(да-да)
Que
me
puse
pa
ti
Ведь
я
полностью
твоя
Con
lo'
gánster'
dividí
Я
рассталась
с
бандитами
A
lo′
cuero′
banda
le'
di,
oh-oh
И
свернула
с
пути
мошенничества,
о-о
Así
que
no
me
falle,
eh
Так
что
не
меняй
своего
решения,
ладно?
Que
e′
muy
difícil
sacar
a
un
cuero
de
la
calle
Ведь
очень
трудно
увести
мошенницу
с
улицы
Así
que
no
me
falle',
eh-eh
Не
меняй
своего
решения,
ладно?
Que
e′
muy
difícil
sacar
a
un
cuero
de
la
calle
Ведь
очень
трудно
увести
мошенницу
с
улицы
El
contrato
de
este
culo
lo
firmaste
(ah)
Ты
подписал
контракт
на
мою
задницу
(ах)
Quédate
adentro
de
mí,
no
me
lo
saque'
(eh-eh)
Оставайся
внутри
меня,
не
вытаскивай
(да-да)
Pa
estár
contigo
ya
dejé
lo′
desacate
(ajá)
Чтобы
быть
с
тобой,
я
оставила
свое
разгульное
прошлое
(ага)
Me
quité
de
la
rumba,
de
lo'
cuero',
de
lo′
gánster′
Я
отказалась
от
вечеринок,
мошенничества,
бандитизма
De
la
calle
pa
tu
cama;
soy
tu
perra,
soy
tu
dama
С
улицы
в
твою
постель;
я
твоя
сука,
я
твоя
дама
No
te
voa
negar
que
a
vece'
la
malda
me
llama
Я
не
буду
отрицать,
что
иногда
меня
зовет
разврат
Pero
encima
de
ti
me
desquito
to
esa′
gana'
Но
только
находясь
внутри
тебя,
я
избавляюсь
от
этого
желания
Y
tú
adentro
de
mí
me
demuestra
que
me
ama
И
ты,
находясь
во
мне,
показываешь
мне
свою
любовь
Ah,
yo
quiero
cumplir
contigo
toa′
mi
fantasía
Ох,
я
хочу
исполнить
с
тобой
все
свои
фантазии
Sexo
con
mujeres,
sexo
to
lo'
día′
Секс
с
женщинами,
секс
каждый
день
Sabe
que
soy
maniática
como
en
pornografía
Ты
же
знаешь,
что
я
одержима,
словно
в
порнографии
Y
pa'
tu
cumpleaño',
te
voa
regalar
una
orgía
А
на
твой
день
рождения
я
подарю
тебе
оргию
Bebé,
no
me
falle′
(Eh)
Детка,
не
меняй
своего
решения
(Да)
Tú
sabe′
que
por
ti
yo
me
quité
de
la
calle
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
покинула
улицу
Bebé,
no
me
falle'
(eh-eh)
Детка,
не
меняй
своего
решения
(да-да)
Que
me
puse
pa
ti
Ведь
я
полностью
твоя
Con
lo′
gánster'
dividí
Я
рассталась
с
бандитами
A
lo′
cuero'
banda
le′
di,
oh-oh
И
свернула
с
пути
мошенничества,
о-о
Papi,
no
me
falle,
eh
Папочка,
не
меняй
своего
решения,
ладно?
Que
e'
muy
difícil
sacar
a
un
cuero
de
la
calle
Ведь
очень
трудно
увести
мошенницу
с
улицы
Así
que
no
me
falle,
eh-eh
Не
меняй
своего
решения,
ладно?
Que
e'
muy
difícil
sacar
a
un
cuero
de
la
calle
Ведь
очень
трудно
увести
мошенницу
с
улицы
Papi,
no
me
falle,
eh
Папочка,
не
меняй
своего
решения,
ладно?
Tú
sabe′
que
por
ti
yo
me
quité
de
la
calle
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
покинула
улицу
Bebé,
no
me
falle,
eh-eh,
que
me
puse
pa
ti
Детка,
не
меняй
своего
решения,
ладно?
Ведь
я
полностью
твоя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Daniel Betances, Tokischa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.