Paroles et traduction Amenazzy feat. Don Omar - Desierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
(Ah
ah,
na
na)
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
не
могу
забыть
(Ах
ах,
на
на)
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
думаю
о
тебе
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
(Ah
ah)
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
не
могу
забыть
(Ах
ах)
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
думаю
о
тебе
Me
dejaste
tira'o,
en
este
desierto
Ты
бросила
меня
в
этой
пустыне
Me
dejaste
tira'o,
en
este
desierto
Ты
бросила
меня
в
этой
пустыне
A
oscuras,
sin
luna,
sin
luz,
sin
aire
porque
faltas
tú
В
темноте,
без
луны,
без
света,
без
воздуха,
потому
что
тебя
нет
рядом
Perdido,
en
busca
de
tu
ser,
sin
rumbo
que
me
haga
volver
Потерянный,
в
поисках
твоей
сущности,
без
направления,
которое
помогло
бы
мне
вернуться
Al
perfume
en
tu
piel
y
tu
miel,
a
mirarte
en
cada
amanecer
К
аромату
твоей
кожи
и
твоей
сладости,
к
тому,
чтобы
видеть
тебя
каждое
утро
Te
perdiste,
no
te
vuelto
a
ver
Ты
пропала,
я
тебя
больше
не
вижу
Tú
me
dejaste
tira'o,
en
este
desierto
Ты
бросила
меня
в
этой
пустыне
Con
el
corazón
moja'o,
de
llanto
y
sufrimiento,
uoh
С
мокрым
от
слёз
и
страданий
сердцем,
уох
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
не
могу
забыть
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
думаю
о
тебе
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
не
могу
забыть
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
думаю
о
тебе
Me
dejaste
tira'o,
en
este
desierto
Ты
бросила
меня
в
этой
пустыне
Me
dejaste
tira'o,
en
este
desierto
Ты
бросила
меня
в
этой
пустыне
Dime
si
aún
me
quieres
o
si
por
fin
me
olvidaste
Скажи,
ты
всё
ещё
любишь
меня
или
наконец
забыла?
¿Cuánto
tiempo
te
tomó
reemplazarme?
Сколько
времени
тебе
понадобилось,
чтобы
заменить
меня?
¿Se
te
olvidó
que
me
lo
juraste,
que
seríamo'
uno?
Ты
забыла,
что
ты
клялась
мне,
что
мы
будем
вместе?
Pero
te
fuiste
y
ahora
estoy
triste
Но
ты
ушла,
и
теперь
мне
грустно
Y
no
es
lo
mismo,
me
consumo
И
это
не
то
же
самое,
я
сгораю
Extraño
verte
por
las
mañana'
Мне
не
хватает
тебя
по
утрам
Cuando
me
hacías
el
desayuno
Когда
ты
готовила
мне
завтрак
Tanta
soledad
que
ya
me
acostumbro
Столько
одиночества,
что
я
уже
привыкаю
Si
supieras
cómo
estoy,
estaríamos
juntos
Если
бы
ты
знала,
как
мне
плохо,
мы
были
бы
вместе
Estoy
muerto
por
dentro,
soy
un
vagabundo
Я
мёртв
внутри,
я
бродяга
Y
tú
por
ahí
como
si
nada,
ignorando
que
yo
А
ты
там
как
ни
в
чём
не
бывало,
игнорируя
то,
что
я
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
(Ah
ah,
na
na)
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
не
могу
забыть
(Ах
ах,
на
на)
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
думаю
о
тебе
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
(Ah
ah)
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
не
могу
забыть
(Ах
ах)
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Каждый
раз,
когда
я
с
другой,
думаю
о
тебе
Me
dejaste
tira'o
(Son
tres
décadas
haciendo
música
mundial)
Ты
бросила
меня
(Три
десятилетия
создания
мировой
музыки)
Alex
Gárgolas
Alex
Gárgolas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Rodriguez Marte
Album
Desierto
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.