Paroles et traduction Amenazzy - Trata de Quererme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trata de Quererme
Treat Me Well
Seguimos
discutiendo
y
peliando
We
keep
fighting
and
arguing
Y
no
le
encuentro
solución
(oah)
And
I
can't
find
a
solution
(oh)
No
me
gusta
lo
que
esta
pasando
I
don't
like
what's
going
on
Dime
si
ya
todo
se
murió
(dímelo,
dímelo)
Tell
me
if
everything
is
already
dead
(tell
me,
tell
me)
Por
favor
trata
de
quererme
Please
try
to
love
me
Por
favor
trata
de
quererme
¡Baby
girl!
Please
try
to
love
me,
baby
girl!
Que
yo
no
estaré
para
siempre
I
won't
be
around
forever
Que
yo
no
estaré
para
siempre
I
won't
be
around
forever
Contigo
lo
quiero
todo,
fuera
de
ti
nada
I
want
everything
with
you,
nothing
outside
of
you
No
me
gusta
que
peleemos,
siempre
te
vas
de
casa
I
don't
like
us
fighting,
you
always
leave
home
Y
cuando
me
dejas
solo,
quiero
reemplazarla
And
when
you
leave
me
alone,
I
want
to
replace
you
Y
luego
me
doy
cuenta,
que
tengo
que
llamarla
And
then
I
realize
that
I
have
to
call
you
Y
si
te
encuentra
lejos
de
mi,
pues
And
if
you
find
me
far
from
you,
well
No
me
siento
bien,
no
me
siento
bien
I
don't
feel
good,
I
don't
feel
good
Ya
comprendí
que
contigo
estoy
mejor
I've
realized
that
I'm
better
off
with
you
Vuelve
que
ya
entendí
la
lección
Come
back,
I've
already
learned
my
lesson
Por
favor
acepta
mi
perdón
Please
accept
my
apology
Esa
felicidad
That
happiness
Que
aparento
bebe,
no
es
verdad
That
I
pretend,
baby,
it's
not
true
Dime
cuando
vas
a
volver
para
atrás
Tell
me
when
you're
going
to
come
back
Dile
que
no
me
lleno
con
lo
material
Tell
her
that
I'm
not
satisfied
with
material
things
Que
si
regresa
de
nuevo,
la
historia
cambiará
If
she
comes
back
again,
the
story
will
change
Por
favor
trata
de
quererme
Please
try
to
love
me
Por
favor
trata
de
quererme
Please
try
to
love
me
Que
yo
no
estaré
para
siempre
I
won't
be
around
forever
Que
yo
no
estaré
para
siempre
I
won't
be
around
forever
Por
favor
trata
de
quererme
Please
try
to
love
me
Por
favor
trata
de
quererme
Please
try
to
love
me
Baby,
que
yo
no
estaré
para
siempre
Baby,
I
won't
be
around
forever
Que
yo
no
estaré
para
siempre
I
won't
be
around
forever
Disculpa
los
momentos
en
que
te
trate
tan
mal
Excuse
me
for
the
times
when
I
treated
you
so
badly
Yo
se
que
tu
piensas
que
nunca
voy
a
cambiar
I
know
you
think
I'll
never
change
Todo
ese
tiempo
solo,
bebe
me
puso
a
pensar
All
that
time
alone,
baby,
made
me
think
En
mi
madurez
que
nuca
la
pude
superar
About
my
maturity
that
I
could
never
overcome
Y
si
me
quedo
solo,
quien
me
va
cuidar
And
if
I'm
left
alone,
who
will
take
care
of
me?
Yo
quisiera
pero,
no
te
puedo
olvidar
I'd
like
to,
but
I
can't
forget
you
Cuando
casi
te
olvido,
te
vuelvo
a
encontrar
When
I
almost
forget
you,
I
find
you
again
El
destino
dijo,
que
eres
la
ideal
Fate
said
that
you
are
the
ideal
one
Por
favor
trata
de
quererme
Please
try
to
love
me
Por
favor
trata
de
quererme
Please
try
to
love
me
Que
yo
no
estaré
para
siempre
I
won't
be
around
forever
Que
yo
no
estaré
para
siempre
I
won't
be
around
forever
Por
favor
trata
de
quererme
Please
try
to
love
me
Por
favor
trata
de
quererme
Please
try
to
love
me
Baby,
que
yo
no
estaré
para
siempre
Baby,
I
won't
be
around
forever
Que
yo
no
estaré
para
siempre
no
no...
I
won't
be
around
forever
no
no...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Daniel Betances
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.