Amenazzy - Voy Despues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amenazzy - Voy Despues




Voy Despues
I'm Coming Later
¿Qué hubo pues amor?
What's up, love?
¿Dónde estás?
Where are you?
Tengo rato que no te veo
I haven't seen you in a while.
¿Dónde estás metido?
Where are you hiding?
Quiero verte
I wanna see you.
Aunque lo queramos, no se va a poder
Even if we want to, it ain't gonna happen.
Porque tu corazón yo ya lo acostumbré
Because I already got your heart used to me.
Y si no es conmigo entonces no va nada
And if it ain't with me, then it's nothing.
Al fin de un malo día, yo voy después
At the end of a bad day, I'm coming later.
Ella sabe que está buena
She knows she's hot.
Por eso con nadie ella se deja suena
That's why she doesn't let anyone play her.
El único problema
The only problem
Que el culito no es mío, e′ ajeno
Is that the ass ain't mine, it's someone else's.
Me llama de vez en cuando
She calls me from time to time
Pa' ver qué estoy haciendo y qué me está faltando
To see what I'm doing and what I'm missing.
Se me porta fre′ca
She acts all cool.
¿Qué pasa que no llegas? Nena, te estoy esperando
What's taking you so long? Baby, I'm waiting for you.
A veces somos tres
Sometimes there's three of us.
Porque si ella tiene mi inspiración, pidió
Because if she's got my inspiration, she asked
(Que le sin condón)
(To give it to her without a condom)
La ya martillé, la puse a gritar
I hammered her, made her scream.
Luego lo enroló y pidió
Then she rolled it up and asked
(Que le otra sesión)
(To give her another session)
Dice que la hechicé, que soy su feo, ey
She says I bewitched her, that I'm her ugly, hey.
Cuando se hizo el pelo, yo le di primero
When she got her hair done, I gave it to her first.
En to' la posiciones tenemos video
We have videos in every position.
De se ta' pichando, eso se lo leo (El que manda soy yo)
She's hooking up with me, I can tell (I'm the one in charge).
(Aunque, aunque) Aunque lo queramos, no se va a poder
(Even though, even though) Even though we want to, it ain't gonna happen.
Porque tu corazón yo ya lo acostumbré, ey
Because I already got your heart used to me, hey.
Que si no es conmigo, entonces no va na′
That if it ain't with me, then it's nothing.
Al fin de un mal día yo voy después
At the end of a bad day I'm coming later.
Ella sabe que está buena
She knows she's hot.
Por eso con ninguno de esos, ella sueña
That's why she doesn't dream with any of those guys.
El único problema
The only problem
Que el culito no es mío, e′ ajeno
Is that the ass ain't mine, it's someone else's.
Toda una escultura
A whole sculpture.
La disfruto más cuando está desnuda
I enjoy it more when she's naked.
Si sigues friqueando
If you keep messing around.
De seguro que va ser mi futura
She's sure to be my future.
Me gusta cómo manejas la situación
I like how you handle the situation.
Tenemos la historia bien dura
We got a really tough history.
Pero, tenemos que verno' a discreción
But, we gotta see each other discreetly.
Así sabe mejor, pero es una locura
It tastes better that way, but it's crazy.
A veces siento temor
Sometimes I feel afraid.
Pero quizás sea mejor
But maybe it's better.
Ya que tienes tu situación
I know you're in your own situation.
Pero, la acostumbre es más fuerte
But, the habit is stronger.
A veces somos tres
Sometimes there's three of us.
Porque si ella tiene mi inspiración, pidió
Because if she's got my inspiration, she asked
(Que le sin condón)
(To give it to her without a condom)
La, la, la martillé, la puse a gritar
I, I, I hammered her, made her scream.
Luego lo enroló y pidió
Then she rolled it up and asked
(Que le otra sesión, el que manda soy yo)
(To give her another session, I'm the one in charge).
Aunque lo queramos, no se va a poder
Even though we want to, it ain't gonna happen.
Porque tu corazón, yo ya lo acostumbre
Because your heart, I already got it used to me.
Que si no es conmigo, entonces no va na′
That if it ain't with me, then it's nothing.
Al fin de un mal día yo voy después
At the end of a bad day I'm coming later.
Ella sabe que está buena (Ella sabe)
She knows she's hot (She knows).
Por eso con ninguno de esos, ella sueña
That's why she doesn't dream with any of those guys.
El único problema
The only problem
Que el culito no es mío, e' ajeno
Is that the ass ain't mine, it's someone else's.
E′ ajeno (Es ajeno)
It's someone else's (It's someone else's).
E' ajeno (Es ajeno)
It's someone else's (It's someone else's).
E′ ajeno (Es ajeno)
It's someone else's (It's someone else's).
Que el culito no es mío, e' ajeno
That ass ain't mine, it's someone else's.
No, mami, no diga' eso
No, baby, don't say that.
Lo que pasa era que tenía mucho trabajo en el estudio con Emy y con Gastón
The thing is, I had a lot of work to do in the studio with Emy and Gaston.
Pero, vamo′ a juntarno′ hoy, en media hora yo te tiro
But, we're gonna get together today, I'll call you in half an hour.
¡Espérame! (Jaja)
Wait for me! (Haha)
Ok, mi nene
Ok, my love.
Amenazzy, te espero
Amenazzy, I'll wait for you.





Writer(s): Jonatan Rene Mejia Cepeda, Emy Luziano, Jose Daniel Betances Espinal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.