Paroles et traduction Amenra - Het Dorp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'K
heb
een
dorp
als
een
ander
У
меня
есть
деревня,
как
и
у
других,
Met
z'n
kerk
en
z'n
toren
С
церковью
и
колокольней,
Z'n
plein
met
z'n
burgers
van
edele
geboorte
С
площадью
и
жителями
благородного
происхождения,
Z'n
kleine
cafés
z'n
gekke
figuren
С
маленькими
кафе
и
чудаками,
Z'n
eeuwige
dronkaards
z'n
geburen
С
вечными
пьяницами
и
соседями,
Waar
iedereen
iedereen
nog
kan
groeten
Где
каждый
может
поприветствовать
друг
друга,
Omdat
iedereen
iedereen
kent
Потому
что
все
друг
друга
знают,
En
waar
je
dan
ook
nergens
veilig
bent
И
где
ты
нигде
не
в
безопасности,
милая.
Och,
't
is
een
dorp
als
een
ander
Ох,
это
деревня,
как
и
другие,
'T
is
een
dorp
vol
venijn
Это
деревня,
полная
яда,
'T
is
een
dorp
vol
venijn
Это
деревня,
полная
яда,
Waar
ze
iedereen
bepraten
Где
сплетничают
обо
всех,
En
waar
voor
de
schijn
И
где
для
вида,
Voor
't
oog
van
de
straat
de
goede
naam
На
глазах
у
всей
улицы,
добрая
слава
Zoveel
wordt
gelaten
zoveel
wordt
gedaan
Так
много
остается
несказанным,
так
много
сделано,
Je
wordt
er
beloerd
За
тобой
следят,
Ze
volgen
je
schreden
Следят
за
твоими
шагами,
Ze
proeven
je
woorden
begluren
je
kleren
Вслушиваются
в
твои
слова,
разглядывают
твою
одежду,
Pas
op
beste
jongen
dat
wordt
een
schandaal
Осторожнее,
милый,
это
будет
скандал.
Och,
't
is
een
dorp
als
een
ander
Ох,
это
деревня,
как
и
другие,
'T
is
een
dorp
waar
je
bang
wordt
Это
деревня,
где
становится
страшно,
Als
de
winter
gaat
komen
Когда
приходит
зима,
De
dagen
verkillen
Дни
становятся
холоднее,
De
zon
ligt
verscholen
Солнце
скрывается,
In
grijzende
sluiers
van
regen
en
wind
В
серых
пеленах
дождя
и
ветра,
Dan
worden
de
straten
zo
stil
Тогда
улицы
становятся
такими
тихими,
Dan
blijven
de
luiken
zorgvuldig
gesloten
Тогда
ставни
остаются
тщательно
закрытыми,
Dan
zwijgen
de
oudjes
de
dood
kan
zo
komen
Тогда
старики
молчат,
смерть
может
прийти
так
внезапно,
Het
wordt
er
zo
kil
dan
Там
становится
так
холодно,
Je
ruikt
er
de
angst
Ты
чувствуешь
запах
страха,
Och,
't
is
een
dorp
als
een
ander
Ох,
это
деревня,
как
и
другие,
Toch
wordt
j'er
wat
triest
van
И
все
же,
как-то
грустно,
Als
j'er
eventjes
weg
bent
Когда
ты
ненадолго
уезжаешь,
Want
j'hebt
er
zoveel
goeie
vrienden
gekend
Потому
что
ты
знал
там
так
много
хороших
друзей,
Je
had
er
je
schuilplaats
У
тебя
там
было
убежище,
Je
kende
elk
straatje
Ты
знал
каждую
улочку,
En
dat
vergeet
je
toch
niet
zo
snel
И
это
не
так
быстро
забывается,
En
als
dan
de
lucht
openscheurde
И
когда
небо
разрывалось,
En
de
zon
plots
verscheen
И
внезапно
появлялось
солнце,
Dan
werd
het
zo
anders
Тогда
все
становилось
по-другому,
Dan
werd
het
een
feest
Тогда
это
был
праздник,
Met
grote
gebaren
van
allemans
vrienden
С
широкими
жестами
всеобщих
друзей,
Een
troep
blije
mensen
een
troep
dolle
kinderen
Толпа
счастливых
людей,
толпа
веселых
детей,
Dan
was
't
een
dorp
als
geen
ander
Тогда
это
была
деревня,
не
похожая
ни
на
какую
другую,
Dan
was
't
een
dorp
als
geen
één
Тогда
это
была
единственная
в
своем
роде
деревня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Alive
date de sortie
28-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.