Paroles et traduction Ameria - XO TOUR LLif3 - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
XO TOUR LLif3 - Acoustic
XO TOUR Llif3 - Акустика
I
don't
really
care
if
you
cry
Мне
всё
равно,
плачешь
ли
ты
On
the
real,
you
shoulda
never
lied
Честно
говоря,
тебе
не
стоило
врать
Shoulda
saw
the
way
she
looked
me
in
my
eyes
Надо
было
видеть,
как
она
смотрела
мне
в
глаза
She
said,
"Baby,
I
am
not
afraid
to
die"
Она
сказала:
"Детка,
я
не
боюсь
умереть"
Push
me
to
the
edge
Толкаешь
меня
на
край
All
my
friends
are
dead
Все
мои
друзья
мертвы
Push
me
to
the
edge
Толкаешь
меня
на
край
All
my
friends
are
dead
Все
мои
друзья
мертвы
Push
me
to
the
edge
Толкаешь
меня
на
край
All
my
friends
are
dead
Все
мои
друзья
мертвы
Push
me
to
the
edge
Толкаешь
меня
на
край
Phantom
that's
all
red,
inside
all
white
Фантом
весь
красный,
внутри
весь
белый
Like
somethin'
you
ride
a
sled
down,
I
just
want
that
head
Как
будто
с
горы
на
санках
катишься,
я
просто
хочу
твоей
головы
My
Brittany
got
mad,
I'm
barely
her
man
now
Моя
Бриттани
разозлилась,
я
теперь
едва
ли
её
мужчина
Everybody
got
the
same
swag
now
У
всех
теперь
одинаковый
стиль
Watch
the
way
that
I
tear
it
down
Смотри,
как
я
всё
разрушу
Stackin'
my
bands
all
the
way
to
the
top
Складываю
свои
купюры
до
самого
верха
All
the
way
'til
my
bands
fallin'
over
До
тех
пор,
пока
мои
пачки
не
упадут
Every
time
that
you
leave
your
spot
Каждый
раз,
когда
ты
покидаешь
свое
место
Your
girlfriend
call
me
like,
"Come
on
over!"
Твоя
девушка
звонит
мне
и
говорит:
"Приезжай!"
I
like
the
way
that
she
treat
me
Мне
нравится,
как
она
ко
мне
относится
Gon'
leave
you,
won't
leave
me,
I
call
it
that
Casanova
Бросит
тебя,
не
бросит
меня,
я
называю
это
Казановой
She
say
I'm
insane,
yeah
Она
говорит,
что
я
безумен,
да
I
might
blow
my
brain
out
(hey)
Я
могу
вышибить
себе
мозги
(эй)
Xanny,
help
the
pain,
yeah
Ксанакс,
помоги
от
боли,
да
Please,
Xanny,
make
it
go
away
Пожалуйста,
Ксанакс,
заставь
её
уйти
I'm
committed,
not
addicted,
but
it
keep
control
of
me
Я
предан,
не
зависим,
но
он
контролирует
меня
All
the
pain,
now
I
can't
feel
it
Вся
боль,
теперь
я
её
не
чувствую
I
swear
that
it's
slowin'
me,
yeah
Клянусь,
это
меня
тормозит,
да
I
don't
really
care
if
you
cry
Мне
всё
равно,
плачешь
ли
ты
On
the
real,
you
shoulda
never
lied
Честно
говоря,
тебе
не
стоило
врать
Saw
the
way
she
looked
me
in
my
eyes
Видел,
как
она
смотрела
мне
в
глаза
She
said:
"I
am
not
afraid
to
die."
Она
сказала:
"Я
не
боюсь
умереть."
All
my
friends
are
dead
Все
мои
друзья
мертвы
Push
me
to
the
edge
(yeah)
Толкаешь
меня
на
край
(да)
All
my
friends
are
dead,
yeah,
ooh
Все
мои
друзья
мертвы,
да,
оу
Push
me
to
the
edge
Толкаешь
меня
на
край
All
my
friends
are
dead,
yeah
Все
мои
друзья
мертвы,
да
All
my
friends
are
dead,
yeah
Все
мои
друзья
мертвы,
да
That
is
not
your
swag,
I
swear
you
fake
hard
Это
не
твой
стиль,
клянусь,
ты
притворяешься
крутым
Now
these
niggas
wanna
take
my
cadence
Теперь
эти
ниггеры
хотят
перенять
мою
манеру
читать
Rain
on
'em,
thunderstorm,
rain
on
'em
(ooh,
yeah)
Дождь
на
них,
гроза,
дождь
на
них
(оу,
да)
Medicine,
lil'
nigga,
take
some
(yeh,
yeh)
Лекарство,
маленький
ниггер,
прими
немного
(да,
да)
Fast
car,
NASCAR,
race
on
'em
Быстрая
машина,
NASCAR,
гонка
с
ними
In
the
club,
ain't
got
no
ones,
then
we
would
beg
them
В
клубе,
нет
никого,
тогда
мы
будем
умолять
их
Clothes
from
overseas,
got
the
racks
and
they
all
C-Notes
Одежда
из-за
границы,
есть
пачки
денег,
и
все
они
стодолларовые
You
is
not
a
G
though
Ты
не
гангстер
Lookin'
at
you
stackin'
all
your
money,
it
all
green
though
Смотрю,
как
ты
складываешь
все
свои
деньги,
все
они
зеленые
I
was
countin'
that
and
these
all
twenties,
that's
a
G-roll
Я
считал
их,
и
это
все
двадцатки,
вот
это
гангстерский
рулон
She
say:
"You're
the
worst,
you're
the
worst."
Она
говорит:
"Ты
худший,
ты
худший."
I
cannot
die
because
this
my
universe
Я
не
могу
умереть,
потому
что
это
моя
вселенная
I
don't
really
care
if
you
cry
Мне
всё
равно,
плачешь
ли
ты
On
the
real,
you
shoulda
never
lied
Честно
говоря,
тебе
не
стоило
врать
Shoulda
saw
the
way
she
looked
me
in
my
eyes
Надо
было
видеть,
как
она
смотрела
мне
в
глаза
She
said:
"Baby,
I
am
not
afraid
to
die."
Она
сказала:
"Детка,
я
не
боюсь
умереть."
Push
me
to
the
edge
Толкаешь
меня
на
край
All
my
friends
are
dead
Все
мои
друзья
мертвы
Push
me
to
the
edge
Толкаешь
меня
на
край
All
my
friends
are
dead
Все
мои
друзья
мертвы
Push
me
to
the
edge
Толкаешь
меня
на
край
All
my
friends
are
dead
Все
мои
друзья
мертвы
Push
me
to
the
edge
Толкаешь
меня
на
край
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas John Wesley, Simmons Bryan Lamar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.