Paroles et traduction America - Sandman (Live)
Ain't
it
foggy
outside
Разве
на
улице
не
туман?
All
the
planes
have
been
grounded
Все
самолеты
заземлены
Ain't
the
fire
inside?
Разве
внутри
нет
огня?
Let's
all
go
stand
around
it
Давайте
все
встанем
вокруг
него
Funny,
I've
been
there
Забавно,
я
был
там
And
you've
been
here
И
ты
был
здесь
And
we
ain't
had
no
time
to
drink
that
beer
И
у
нас
не
было
времени
пить
это
пиво
'Cause
I
understand
you've
been
running
from
the
man
Потому
что
я
понимаю,
что
ты
бежишь
от
мужчины
That
goes
by
the
name
of
the
Sandman
Это
называется
Песочный
человек
He
flies
the
sky
like
an
eagle
in
the
eye
Он
летает
по
небу,
как
орел
в
глазах
Of
a
hurricane
that's
abandoned
Из
покинутого
урагана
Ain't
the
years
gone
by
fast
Разве
годы
не
пролетели
быстро?
I
suppose
you
have
missed
them
Я
думаю,
ты
их
пропустил
Oh,
I
almost
forgot
to
ask
Ой,
чуть
не
забыл
спросить
Did
you
hear
of
my
enlistment?
Вы
слышали
о
моем
зачислении?
Funny,
I've
been
there
Забавно,
я
был
там
And
you've
been
here
И
ты
был
здесь
And
we
ain't
had
no
time
to
drink
that
beer
И
у
нас
не
было
времени
пить
это
пиво
'Cause
I
understand
you've
been
running
from
the
man
Потому
что
я
понимаю,
что
ты
бежишь
от
мужчины
That
goes
by
the
name
of
the
Sandman
Это
называется
Песочный
человек
He
flies
the
sky
like
an
eagle
in
the
eye
Он
летает
по
небу,
как
орел
в
глазах
Of
a
hurricane
that's
abandoned
Из
покинутого
урагана
I
understand
you've
been
running
from
the
man
Я
понимаю,
ты
бежишь
от
мужчины
That
goes
by
the
name
of
the
Sandman
Это
называется
Песочный
человек
He
flies
the
sky
like
an
eagle
in
the
eye
Он
летает
по
небу,
как
орел
в
глазах
Of
a
hurricane
that's
abandoned
Из
покинутого
урагана
Well,
I
understand
you've
been
running
from
the
man
Ну,
я
понимаю,
ты
бежишь
от
этого
человека
That
goes
by
the
name
of
the
Sandman
Это
называется
Песочный
человек
He
flies
the
sky
like
an
eagle
in
the
eye
Он
летает
по
небу,
как
орел
в
глазах
Of
a
hurricane
that's
abandoned
Из
покинутого
урагана
I
understand
you've
been
running
from
the
man
Я
понимаю,
ты
бежишь
от
мужчины
That
goes
by
the
name
of
the
Sandman
Это
называется
Песочный
человек
He
flies
the
sky
like
an
eagle
in
the
eye
Он
летает
по
небу,
как
орел
в
глазах
Of
a
hurricane
that's
abandoned
Из
покинутого
урагана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dewey Bunnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.