Paroles et traduction America - To Each His Own - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
each
his
own
it's
plain
to
see
Для
каждого
из
них
это
очевидно.
To
walk
alone
you
have
to
be
Чтобы
идти
в
одиночестве,
ты
должен
быть
...
It's
all
for
you
and
all
for
me,
you'll
see
Это
все
для
тебя
и
все
для
меня,
ты
увидишь,
I'm
gonna
miss
you,
yes,
I
will
я
буду
скучать
по
тебе,
да,
я
буду.
No
matter
who
you
are,
I'll
love
you
still
Неважно,
кто
ты,
я
все
равно
буду
любить
тебя.
For
my
life
is
my
conscience,
the
seeds
I
sow
Ибо
моя
жизнь-это
моя
совесть,
семена,
которые
я
сею.
I
just
wanted
to
let
you
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Familiar
faces
that
I've
seen
Знакомые
лица,
которые
я
видел.
Turnin'
red
and
turnin'
green
Краснеет
и
зеленеет.
They
just
got
caught
with
writing
on
their
sleeve,
I
guess
I'll
leave
Они
просто
попались
с
надписью
на
рукаве,
думаю,
я
уйду.
I'm
gonna
miss
you,
yes,
I
will
Я
буду
скучать
по
тебе,
да,
я
буду.
No
matter
who
you
are,
I'll
love
you
still
Неважно,
кто
ты,
я
все
равно
буду
любить
тебя.
Will
you
cancel
my
papers
and
lock
the
door
Ты
отменишь
мои
бумаги
и
закроешь
дверь?
Cause
I
ain't
gonna
be
'round
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
рядом.
Will
I
make
it
through
the
summer
Смогу
ли
я
пережить
лето?
Breaking
ties
with
the
old
and
new
Разрывая
связи
со
старым
и
новым.
Losing
one
just
gains
another
Потеря
одного
просто
выигрывает
другого.
There
is
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
I'm
gonna
miss
you,
yes,
I
will
Я
буду
скучать
по
тебе,
да,
я
буду.
No
matter
who
you
are
I'll
love
you
still
Неважно,
кто
ты,
я
все
равно
буду
любить
тебя.
For
my
life
is
my
conscience,
the
seeds
I
sow
Ибо
моя
жизнь-это
моя
совесть,
семена,
которые
я
сею.
And
I
just
wanted
to
let
you
know
И
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
I'm
gonna
miss
you,
yes,
I
will
Я
буду
скучать
по
тебе,
да,
я
буду.
No
matter
who
you
are,
I'll
love
you
still
Неважно,
кто
ты,
я
все
равно
буду
любить
тебя.
Will
you
cancel
my
papers
and
lock
the
door
Ты
отменишь
мои
бумаги
и
закроешь
дверь?
Cause
I
ain't
gonna
be
'round
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
рядом.
I'm
gonna
miss
you,
yes,
I
will
Я
буду
скучать
по
тебе,
да,
я
буду.
No
matter
who
you
are
I'll
love
you
still
Неважно,
кто
ты,
я
все
равно
буду
любить
тебя.
For
my
life
is
my
conscience,
the
seeds
I
sow
Ибо
моя
жизнь-это
моя
совесть,
семена,
которые
я
сею.
And
I
just
wanted
to
let
you
know
И
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
I'm
gonna
miss
you
...
Я
буду
скучать
по
тебе
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. BECKLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.