America - A Horse With No Name - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction America - A Horse With No Name - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002




A Horse With No Name - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
On the first part of the journey
В первой части пути
I was looking at all the life
Я смотрел на всю жизнь
There were plants and birds, and rocks, and things
Там были растения, и птицы, и камни, и все такое.
There was sand and hills, and rings
Там был песок и холмы и кольца
The first thing I met was a fly with a buzz
Первое, что я встретил, была муха с жужжанием
And the sky with no clouds
И небо без облаков
The heat was hot and the ground was dry
Жара была жаркой, и земля была сухой
But the air was full of sound
Но воздух был полон звука
I've been through the desert on a horse with no name
Я прошел через пустыню на лошади без имени
It felt good to be out of the rain
Было приятно уйти от дождя
In the desert, you can remember your name
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain't no one for to give you no pain
Потому что нет никого, кто мог бы причинить тебе боль
La, la, la, la-la, la, la-la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла-ла, ла, ла
La, la, la, la-la, la, la-la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла-ла, ла, ла
After two days in the desert sun
После двух дней под солнцем пустыни
My skin began to turn red
Моя кожа начала краснеть
And after three days in the desert fun
И через три дня в пустыне весело
I was looking at a river bed
Я смотрел на русло реки
And the story it told of a river that flowed
И история, рассказанная о реке, которая текла
Made me sad to think it was dead
Мне было грустно думать, что он мертв
You see, I've been through the desert on a horse with no name
Видишь ли, я прошел через пустыню на безымянном коне.
It felt good to be out of the rain
Было приятно уйти от дождя
In the desert, you can remember your name
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain't no one for to give you no pain (sing it!)
Потому что нет никого, кто мог бы причинить тебе боль (пой!)
La-la, la, la, la-la, la, la-la-la, la, la
Ла-ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла-ла, ла, ла
La, la, la, la-la, la, la-la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла-ла, ла, ла
And after nine days, I let the horse run free
И через девять дней я позволил лошади бежать на волю.
'Cause the desert had turned to sea
Потому что пустыня превратилась в море
There were plants and birds, and rocks, and things
Там были растения, и птицы, и камни, и все такое.
There was sand and hills, and rings
Там был песок и холмы и кольца
The ocean is a desert with its life underground
Океан это пустыня, жизнь которой ведется под землей.
And a perfect disguise above
И идеальная маскировка выше
Under the cities, lies a heart made of ground
Под городами лежит сердце из земли
But the humans will give no love
Но люди не дадут любви
You see, I've been through the desert on a horse with no name
Видишь ли, я прошел через пустыню на безымянном коне.
It felt good to be out of the rain
Было приятно уйти от дождя
In the desert, you can remember your name
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя
'Cause there ain't no one for to give you no pain (everybody)
Потому что нет никого, кто мог бы причинить тебе боль (всем)
La-la, la, la, la-la, la, la-la-la, la, la
Ла-ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла-ла, ла, ла
La, la, la, la-la, la, la-la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла-ла, ла, ла
La, la, la, la-la, la, la-la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла-ла, ла, ла
La, la, la, la-la, la, la-la-la, la, la
Ла, ла, ла, ла-ла, ла, ла-ла-ла, ла, ла
(Take care of yourselves)
(Будьте осторожны)





Writer(s): Michael Joe Jackson, Dewey Bunnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.