Paroles et traduction America - Always Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
make
a
mountain
of
Превратить
свою
жизнь
в
гору
Your
life
is
just
a
choice
— это
всего
лишь
твой
выбор,
But
I
never
learned
enough
to
listen
to
Но
я
так
и
не
научился
слушать
The
voice
that
told
me
Тот
голос,
что
говорил
мне:
Always
love
«Всегда
люби,
Hate
will
get
you
everytime
Ненависть
тебя
погубит,
Don't
wait
'til
the
finish
line
Не
жди
финишной
черты».
Slow
demands
come
'round
Медленно,
но
верно
требования
окружают,
Squeeze
the
air
and
keep
the
rest
out
Выжимают
воздух
и
не
дают
дышать.
It
helps
to
write
it
down
Помогает
записать
всё
это,
Even
when
you
then
cross
it
out
Даже
если
потом
зачеркнёшь.
But
always
love
Но
всегда
люби,
Hate
will
get
you
everytime
Ненависть
тебя
погубит,
Even
when
you
want
to
fight
Даже
когда
хочется
драться.
Self
directed
lives
Самостоятельная
жизнь,
I
want
to
know
what
it'd
be
like
Хочу
знать,
каково
это
—
To
aim
so
high
above
Целиться
так
высоко,
Any
card
that
you
get
dealt
you
Выше
любых
карт,
что
тебе
сдают.
Hate
will
get
you
everytime
Ненависть
тебя
погубит,
Hate
will
get
you
Ненависть
тебя
погубит.
I've
been
held
back
by
something,
yeah
Меня
что-то
сдерживало,
да,
You
said
to
me
quietly
on
the
stairs
Ты
тихо
сказала
мне
на
лестнице.
I've
been
held
back
by
something,
yeah
Меня
что-то
сдерживало,
да,
You
said
to
me
quietly
on
the
stairs
Ты
тихо
сказала
мне
на
лестнице.
Hey
you
good
ones
«Эй,
вы,
хорошие,
Hey
you
good
ones
Эй,
вы,
хорошие,
Hey
you
good
ones
Эй,
вы,
хорошие».
To
make
a
mountain
of
Превратить
свою
жизнь
в
гору
Your
life
is
just
a
choice
— это
всего
лишь
твой
выбор,
But
I
never
learned
enough
to
listen
to
Но
я
так
и
не
научился
слушать
The
voice
that
told
me
Тот
голос,
что
говорил
мне:
Hate
will
get
you
everytime
Ненависть
тебя
погубит,
Hate
will
get
you
Ненависть
тебя
погубит.
I've
been
held
back
by
something,
yeah
Меня
что-то
сдерживало,
да,
You
said
to
me
quietly
on
the
stairs
Ты
тихо
сказала
мне
на
лестнице.
I've
been
held
back
by
something,
yeah
Меня
что-то
сдерживало,
да,
You
said
to
me
quietly
on
the
stairs
Ты
тихо
сказала
мне
на
лестнице.
Hey
you
good
ones
«Эй,
вы,
хорошие,
Hey
you
good
ones
Эй,
вы,
хорошие,
Hey
you
good
ones
Эй,
вы,
хорошие».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caws Matthew Rorison, Elliot Ira Sebastian, Lorca Daniel Pc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.