America - Don't Cross the River (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction America - Don't Cross the River (Live)




Don't Cross the River (Live)
Не переплывай реку (Live)
There's a little girl out lyin' on her own
Лежит одна девчонка, совсем одна,
She's got a broken heart
С разбитым сердцем.
She's not the kind to take you down for long
Она не из тех, кто будет долго тебя мучить,
She knows and plays it smart
Она все понимает и хитра.
(Ah--) And if she's comin' she's shown no more
(Ах--) И если она идет, то больше ничего не показывает,
She's heard no whistle blowin' from the door
Она не слышит свиста из-за двери.
She feels like leavin' and she don't know why
Ей хочется уйти, и она не знает почему,
Without no bridges she's trapped, so I sigh
Без мостов она в ловушке, вот я и вздыхаю.
Don't cross the river if you can't swim the tide
Не переплывай реку, если не можешь справиться с течением,
Don't try denyin' livin' on the other side
Не пытайся отрицать жизнь на другом берегу.
All your life
Всю свою жизнь
You were on your own
Ты была сама по себе.
If you want you can ride my train
Если хочешь, можешь сесть на мой поезд
And soon forget the reason that you're leaving
И вскоре забыть причину своего ухода.
You'll lose yourself and then sometime
Ты потеряешь себя, а потом когда-нибудь
Maybe even save yourself some grievin'
Может быть, даже избавишься от печали.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Don't cross the river if you can't swim the tide
Не переплывай реку, если не можешь справиться с течением,
Don't try denyin' livin' on the other side
Не пытайся отрицать жизнь на другом берегу.
Don't cross the river if you can't swim the tide
Не переплывай реку, если не можешь справиться с течением,
Don't try denyin' livin' on the other side
Не пытайся отрицать жизнь на другом берегу.
Don't cross the river if you can't swim the tide
Не переплывай реку, если не можешь справиться с течением,
Don't cross the river if you can't swim the tide
Не переплывай реку, если не можешь справиться с течением,
Don't cross the river if you can't swim the tide ...
Не переплывай реку, если не можешь справиться с течением ...





Writer(s): Dan Peek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.