Paroles et traduction America - Horse With No Name (Alternate Early Mix - Morgan Studios, London, 1971)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
first
part
of
the
journey
В
первой
части
путешествия.
I
was
looking
at
all
the
life
Я
смотрел
на
всю
жизнь.
There
were
plants
and
birds
and
rocks
and
things
Там
были
растения,
птицы,
камни
и
все
такое.
There
was
sand
and
hills
and
rings
Там
были
песок,
холмы
и
кольца.
The
first
thing
I
met
was
a
fly
with
a
buzz
Первое,
что
я
встретил,
была
муха
с
кайфом.
And
the
sky
with
no
clouds
И
небо
без
облаков.
The
heat
was
hot
and
the
ground
was
dry
Жара
была
жаркой,
а
земля
была
сухой.
But
the
air
was
full
of
sound
Но
воздух
был
полон
звука.
I′ve
been
through
the
desert
on
a
horse
with
no
name
Я
прошел
через
пустыню
на
лошади
без
имени.
It
felt
good
to
be
out
of
the
rain
Мне
было
хорошо,
когда
не
было
дождя.
In
the
desert
you
can
remember
your
name
В
пустыне
ты
можешь
вспомнить
свое
имя.
Cause
there
ain't
no
one
4-2
give
you
no
pain
Потому
что
нет
никого,
кто
бы
мог
причинить
тебе
боль.
After
two
days
in
the
desert
sun
После
двух
дней
под
солнцем
пустыни.
My
skin
began
to
turn
red
Моя
кожа
стала
краснеть.
After
three
days
in
the
desert
fun
После
трех
дней
веселья
в
пустыне.
I
was
looking
at
a
river
bed
Я
смотрел
на
русло
реки.
And
the
story
it
told
of
a
river
that
flowed
И
история,
рассказанная
о
реке,
которая
текла.
Made
me
sad
to
think
it
was
dead
Мне
было
грустно
думать,
что
он
мертв.
You
see
I′ve
been
through
the
desert
on
a
horse
with
no
name
Видишь
ли,
я
прошел
через
пустыню
на
лошади
без
имени.
It
felt
good
to
be
out
of
the
rain
Мне
было
хорошо,
когда
не
было
дождя.
In
the
desert
you
can
remember
your
name
В
пустыне
ты
можешь
вспомнить
свое
имя.
Cause
there
ain't
no
one
for
to
give
you
no
pain
Потому
что
нет
никого,
кто
мог
бы
причинить
тебе
боль.
After
nine
days
I
let
the
horse
run
free
Через
девять
дней
я
отпустил
лошадь
на
свободу.
Cause
the
desert
had
turned
to
sea
Потому
что
пустыня
превратилась
в
море.
There
were
plants
and
birds
and
rocks
and
things
Там
были
растения,
птицы,
камни
и
все
такое.
There
was
sand
and
hills
and
rings
Там
были
песок,
холмы
и
кольца.
The
ocean
is
a
desert
with
it's
life
underground
Океан-это
пустыня
с
подземной
жизнью.
And
a
perfect
disguise
above
И
идеальная
маскировка
сверху.
Under
the
cities
lies
a
heart
made
of
ground
Под
городом
лежит
сердце,
сделанное
из
земли.
But
the
humans
will
give
no
love
Но
люди
не
дадут
любви.
You
see
I′ve
been
through
the
desert
on
a
horse
with
no
name
Видишь
ли,
я
прошел
через
пустыню
на
лошади
без
имени.
It
felt
good
to
be
out
of
the
rain
Мне
было
хорошо,
когда
не
было
дождя.
In
the
desert
you
can
remember
your
name
В
пустыне
ты
можешь
вспомнить
свое
имя.
Cause
there
ain′t
no
one
for
to
give
you
no
pain
Потому
что
нет
никого,
кто
мог
бы
причинить
тебе
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEWEY BUNNELL
1
Ventura Highway (Alternate Mix - The Record Plant, Los Angeles, Ca, 1972)
2
Daisy Jane (Rehearsal – the Record Plant, Sausalito, Ca 1975)
3
It’s Life (Alternate Mix - The Record Plant, Los Angeles, Ca, 1973)
4
Rainbow Song (Demo - Buzz Studios, King’s Road, Los Angeles, Ca, 1973)
5
I Need You (Alternate Mix - Trident Studios, London, 1971)
6
Story of a Teenager (Rehearsal - The Record Plant, Sausalito, Ca, 1975)
7
Horse With No Name (Alternate Early Mix - Morgan Studios, London, 1971)
8
Sister Golden Hair (Demo – Buzz Studios, King’s Road, Los Angeles, Ca, 1973)
9
Rainy Day (Alternate Mix - Chalk Farm Studios, 1971)
10
Cornwall Blank (Early Rehearsal - The Record Plant, Los Angeles, Ca, 1972)
11
Riverside (Live in Studio - Chalk Farm Studios, 1971)
12
Look up, Look Down (Unreleased Demo - Buzz Studios, King’s Road, Los Angeles, Ca, 1973)
13
Green Monkey (Demo - Buzz Studios, King’s Road, Los Angeles, Ca, 1973)
14
Woman Tonight (Rehearsal - The Record Plant, Sausalito, Ca, 1975)
15
Only in Your Heart (Demo – Buzz Studios, King’s Road, Los Angeles, Ca, 1972)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.