America - Someday Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction America - Someday Woman




Someday woman, someday will come
Когда-нибудь, женщина, когда-нибудь придет.
Someday woman, we'll get along
Когда-нибудь, женщина, мы поладим.
Well it's easy to say I'm right
Что ж, легко сказать, что я прав.
And so easy to see I'm wrong
И так легко понять, что я ошибаюсь.
Someday woman, we'll get along
Когда-нибудь, женщина, мы поладим.
Someday woman, we'll understand
Когда-нибудь, женщина, мы поймем.
Someday woman, I'll be your man
Когда-нибудь, женщина, я стану твоим мужчиной.
Well it's easy to say I'm right
Что ж, легко сказать, что я прав.
And so easy to see I'm wrong
И так легко понять, что я ошибаюсь.
Someday woman, we'll get along
Когда-нибудь, женщина, мы поладим.
Someday our hearts will come together
Когда-нибудь наши сердца сольются воедино.
We'll live this dream forever
Мы будем жить этой мечтой вечно.
We'll see all we've been through
Мы увидим через что прошли
Someday for me and you
Когда-нибудь для меня и тебя.
Ba, da, da, da, da, da
Ба, да, да, да, да, да
Ba, da, da, da, da, da
Ба, да, да, да, да, да
Ba, da, da, da, da, da
Ба, да, да, да, да, да
Ba, da, da, da, da, da
Ба, да, да, да, да, да
I keep hopin' someday soon will come for me
Я все еще надеюсь, что когда-нибудь скоро придет за мной.
I keep lookin' there's too much to see
Я продолжаю смотреть, там слишком много всего можно увидеть.
Someday woman, way down the line
Когда-нибудь, женщина, далеко в будущем.
Someday woman, we'll turn out fine
Когда-нибудь, женщина, у нас все будет хорошо.
Well it's easy to say I'm right
Что ж, легко сказать, что я прав.
And so easy to see I'm wrong
И так легко понять, что я ошибаюсь.
Someday woman, we'll get along
Когда-нибудь, женщина, мы поладим.
Someday (someday) our hearts will come together (will come together girl)
Когда-нибудь (когда-нибудь) наши сердца сойдутся вместе (сойдутся вместе, девочка).
We'll live this dream forever (someday we will)
Мы будем жить этой мечтой вечно (когда-нибудь мы это сделаем).
We'll see all we've been through (you know it's true)
Мы увидим все, через что прошли (ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА).
Someday for me and you
Когда-нибудь для меня и тебя.
Ba, da, da, da, da, da...
Ба, да, да, да, да, да...
- Ad lib -
- Ad lib -





Writer(s): Gerald Beckley, Bill Mumy, Robert Haimer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.