Paroles et traduction America - Survival
I'll
survive
you,
I
will
survive
you
Я
переживу
тебя,
я
переживу
тебя.
Well,
it's
too
late,
I
know,
to
change
the
way
we
go
Что
ж,
слишком
поздно,
я
знаю,
менять
наш
путь.
From
this
day
on
I
want
to
stay
on
С
этого
дня
я
хочу
остаться.
Now
that
I've
started
learning
Теперь
когда
я
начал
учиться
And
the
tides
started
turning
И
волны
начали
меняться.
Well,
it's
here
I
want
to
stay
Что
ж,
я
хочу
остаться
здесь.
I'll
let
the
moon
announce
my
arrival
Пусть
луна
объявит
о
моем
прибытии.
To
every
eye
that
cares
to
see
Каждому
глазу,
который
хочет
видеть.
Just
working
on
the
art
of
survival
Просто
работаю
над
искусством
выживания.
Where
do
we
go
from
here,
where
do
we
go
from
here
Куда
мы
идем
отсюда,
куда
мы
идем
отсюда?
I'm
alive
here,
I
can
survive
dear
Я
жива
здесь,
я
могу
выжить,
дорогая.
Though
the
weather
might
change
Хотя
погода
может
измениться.
From
the
wind
to
the
rain
От
ветра
до
дождя.
Well,
my
heart
remains
the
same
Что
ж,
мое
сердце
осталось
прежним.
I'll
let
the
moon
announce
my
arrival
Пусть
луна
объявит
о
моем
прибытии.
To
every
eye
that
cares
to
see
Каждому
глазу,
который
хочет
видеть.
Just
working
on
the
art
of
survival
Просто
работаю
над
искусством
выживания.
Where
do
we
go
from
here,
where
do
we
go
from
here
Куда
мы
идем
отсюда,
куда
мы
идем
отсюда?
Looked
out
on
a
sea
of
trouble
Я
смотрел
на
море
проблем.
And
I
tried
to
stall
for
awhile
И
я
попытался
немного
задержаться.
It's
so
hard
to
answer
every
question
Так
трудно
ответить
на
каждый
вопрос.
And
it's
hard
to
protect
your
heart
anymore
И
теперь
тяжело
защищать
свое
сердце.
I'll
let
the
moon
announce
my
arrival
(I
am
alive)
Я
позволю
Луне
объявить
о
моем
прибытии
(я
жив).
To
every
eye
that
cares
to
see
Каждому
глазу,
который
хочет
видеть.
Just
working
on
the
art
of
survival
(but
I
wonder)
Просто
работаю
над
искусством
выживания
(но
мне
интересно).
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
пойдем
отсюда
I'll
let
the
moon
announce
my
arrival
(I
am
alive)
Я
позволю
Луне
объявить
о
моем
прибытии
(я
жив).
To
every
eye
that
cares
to
see
Каждому
глазу,
который
хочет
видеть.
Just
working
on
the
art
of
survival
(but
I
wonder)
Просто
работаю
над
искусством
выживания
(но
мне
интересно).
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
пойдем
отсюда
I'll
let
the
moon
announce
my
arrival
(I
am
alive)
Я
позволю
Луне
объявить
о
моем
прибытии
(я
жив).
To
every
eye
that
cares
to
see
Каждому
глазу,
который
хочет
видеть.
Just
working
on
the
art
of
survival
(but
I
wonder)
Просто
работаю
над
искусством
выживания
(но
мне
интересно).
Where
do
we
go
from
here
...
Куда
мы
пойдем
отсюда
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beckley Gerald L
Album
Alibi
date de sortie
01-01-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.