American Aquarium - Crooked+Straight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction American Aquarium - Crooked+Straight




Crooked+Straight
Извилистая+Прямая
My daddy was a Southern Baptist deacon
Мой отец был дьяконом у южных баптистов,
On the Good Book I was born and raised
На Святой Книге я был рождён и воспитан.
But I never quite bought into the preachin'
Но я никогда по-настоящему не верил в проповеди,
Too much fear, too much hate
Слишком много страха, слишком много ненависти.
So I drifted from my faith outta high school
Поэтому я отошёл от веры после школы,
I questioned things that I could not see
Я подвергал сомнению то, чего не мог видеть.
That's when they told my dad that we weren't welcome back
Тогда-то моему отцу и сказали, что нам здесь больше не рады,
And they were gonna be prayin' for me
И что они будут молиться за меня.
He said "son, the road, it ain't easy"
Он сказал: "Сынок, этот путь не лёгок,
"It's all just a series of mistakes"
"Это просто череда ошибок".
"But you gotta learn how to take"
"Но ты должен научиться принимать"
"The bruises with the breaks"
"Синяки вместе с переломами,
"The love with the heartaches"
"Любовь вместе с болью в сердце,
"The crooked with the straight"
"Извилистое вместе с прямым".
I wandered through my twenties uninspired
Я бродил по своим двадцатым без вдохновения,
I got my education at the end of the bar
Я получил образование в конце барной стойки.
And I traded in my youth for three chords and the truth
И я променял свою молодость на три аккорда и правду,
And the ring of old electric guitar
И звон старой электрогитары.
And we made all these plans, we were gonna take a stand
И мы строили все эти планы, мы собирались занять своё место,
Set out and rise above the noise
Выделиться и подняться над шумом.
But after all those shows we played, their fight began to fade
Но после всех этих концертов, что мы отыграли, их борьба начала угасать,
And as they walked away, I heard my father's voice
И когда они уходили, я услышал голос своего отца.
He said "son, the road, it ain't easy"
Он сказал: "Сынок, этот путь не лёгок,
"It's all just a series of mistakes"
"Это просто череда ошибок".
"But you gotta learn how to take"
"Но ты должен научиться принимать"
"The bruises with the breaks"
"Синяки вместе с переломами,
"The love with the heartache"
"Любовь вместе с болью в сердце,
"The crooked with the straight"
"Извилистое вместе с прямым".
He said "son, the road, it ain't easy"
Он сказал: "Сынок, этот путь не лёгок,
"It's all just a series of mistakes"
"Это просто череда ошибок".
"And son, you might not believe me"
сынок, ты можешь мне не верить,
"But I promise you, one of these days"
"Но я обещаю тебе, однажды"
"That you're gonna learn how to take"
"Ты научишься принимать"
"The bruises with the breaks"
"Синяки вместе с переломами,
"The love with the heartaches"
"Любовь вместе с болью в сердце,
"The crooked with the straight"
"Извилистое вместе с прямым".





Writer(s): Bj Barham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.