Paroles et traduction American Aquarium - Losing Side of Twenty Five
Losing Side of Twenty Five
Проигрышная сторона 25-летия
All
my
friends
are
growing
up
Все
мои
друзья
взрослеют,
Changing
pretty
girls
last
names
Меняют
фамилии
на
фамилии
красивых
девушек,
I'm
still
finding
my
way,
rolling
down
the
highway
А
я
все
еще
ищу
свой
путь,
качусь
по
шоссе,
Playing
a
much
younger
mans
game
Играю
в
игру
парня
помоложе.
Every
night
we're
drinking
Каждый
вечер
мы
пьем
In
dive
bars
and
dance
halls
В
забегаловках
и
танцзалах.
They're
all
at
that
age
where
they're
all
having
babies
Они
все
в
том
возрасте,
когда
заводят
детей
And
picking
out
the
nursery
coloured
walls
И
выбирают
цвет
стен
для
детской.
They
all
ask
me
how
I'm
doing
Они
все
спрашивают,
как
у
меня
дела,
I
just
smile
and
realize
Я
просто
улыбаюсь
и
понимаю,
That
although
it
was
kind
to
me,
my
youth
is
all
behind
me
Что,
хотя
юность
и
была
добра
ко
мне,
она
осталась
позади,
Now
I'm
on
the
losing
side
Теперь
я
на
проигрышной
стороне,
The
losing
side
of
25
На
проигрышной
стороне
25-летия.
Mom
and
dad
did
the
best
they
could
Мама
и
папа
сделали
все,
что
могли,
To
raise
me
the
right
way
Чтобы
воспитать
меня
правильно.
And
I'll
lean
more
their
own,
and
I
started
writing
songs
И
я
буду
больше
похож
на
них:
я
начал
писать
песни
And
thinking
I
had
something
to
say
И
думать,
что
мне
есть
что
сказать.
So
every
week
at
the
food
line
Поэтому
каждую
неделю
в
очереди
за
продуктами
All
the
other
parents
boast
Все
остальные
родители
хвастаются,
About
there
kids
graduating,
getting
higher
educations
Что
их
дети
оканчивают
учебу,
получают
высшее
образование,
In
the
big
city
jobs
that
they
chose
Устраиваются
на
работу
в
большом
городе,
которую
сами
выбрали.
My
parents
asked
me
how
I'm
doing
Мои
родители
спросили,
как
у
меня
дела,
I
hang
my
head
and
close
my
eyes
Я
опускаю
голову
и
закрываю
глаза.
They
say
don't
throw
your
life
away
Они
говорят:
"Не
губи
свою
жизнь,
Go
and
get
a
job
that
pays,
we
love
you
and
we
know
that
you
tried
Найди
работу,
которая
приносит
деньги,
мы
любим
тебя
и
знаем,
что
ты
старался",
The
losing
side
of
25
Проигрышная
сторона
25-летия.
Yeah
I
might
never
have
a
mansion
Да,
у
меня,
может
быть,
никогда
не
будет
особняка,
Hell
I
might
never
own
me
a
home
Черт,
у
меня,
может
быть,
никогда
не
будет
своего
дома,
But
I
got
a
couple
of
songs,
and
some
boys
that
I
call
friends
Но
у
меня
есть
пара
песен,
несколько
ребят,
которых
я
называю
друзьями,
And
a
pretty
girl
that
I
can
call
my
own
И
красивая
девушка,
которую
я
могу
назвать
своей.
Yeah
I
might
never
be
a
millionaire
Да,
я,
может
быть,
никогда
не
стану
миллионером,
That's
alright
by
me
Но
я
не
против,
'Cause
I've
done
the
things
I
wanted
to
and
said
the
things
I
needed
to
Потому
что
я
делал
то,
что
хотел,
и
говорил
то,
что
должен
был
сказать,
And
seen
the
things
I
wanted
to
see
И
видел
то,
что
хотел
увидеть.
When
they
all
ask
me
how
I'm
doing
Когда
они
все
спрашивают
меня,
как
у
меня
дела,
I
just
smile
and
realize
Я
просто
улыбаюсь
и
понимаю,
There
are
different
roads
to
happiness,
I
took
a
different
path
I
guess
Что
есть
разные
пути
к
счастью,
я
выбрал
другой
путь,
наверное,
Came
out
on
the
other
side
just
fine
Вышел
с
другой
стороны
в
порядке.
The
losing
side
of
25
Проигрышная
сторона
25-летия.
Yeah
there
are
different
roads
to
happiness,
I
took
a
different
path
I
guess
Да,
есть
разные
пути
к
счастью,
я
выбрал
другой
путь,
наверное,
Came
out
on
the
others
side
just
fine
Вышел
с
другой
стороны
в
порядке.
The
losing
side
of
25
Проигрышная
сторона
25-летия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bj Barham, William Corbin, Kevin Mcclain, Ryan Johnson, Colin Dimeo, Andrew Wright
Album
Wolves
date de sortie
03-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.