Paroles et traduction American Aquarium - Northern Lights
Northern Lights
Северное сияние
I'm
just
a
passing
ship
in
the
dark
Я
всего
лишь
проплывающий
корабль
в
ночи,
Never
stay
'til
the
morning,
makes
leaving
too
hard
Никогда
не
остаюсь
до
утра,
иначе
уходить
слишком
тяжело.
I've
made
a
living
breaking
young
girls
hearts
Я
зарабатывал
на
жизнь,
разбивая
девичьи
сердца,
It
ain't
no
fun
when
your
heart's
the
one
Но
это
уже
не
смешно,
когда
твоё
собственное
сердце
That
starts
falling
apart
Начинает
разваливаться
на
части.
So
when
the
day
turns
to
night
Поэтому,
когда
день
сменяется
ночью
And
the
path
is
hard
to
find
И
дорогу
так
трудно
найти,
Won't
you
be
my
northern
light?
Не
станешь
ли
ты
моим
северным
сиянием?
Anything
I've
ever
loved
Всё,
что
я
когда-либо
любил,
I
found
a
way
to
lose
Я
находил
способ
потерять.
Anything
I've
ever
lost
Для
всего,
что
я
терял,
I've
found
an
excuse
Я
находил
оправдание.
So
don't
give
up
on
me
babe
Так
что
не
бросай
меня,
милая,
If
it's
the
last
thing
you
do
Даже
если
это
последнее,
что
ты
сделаешь.
Don't
cut
the
strings
of
the
only
thing
Не
обрезай
нити
того,
I'm
holding
on
to
За
что
я
всё
ещё
держусь.
'Cause
when
the
day
turns
to
night
Ведь
когда
день
сменяется
ночью
And
the
path
is
hard
to
find
И
дорогу
так
трудно
найти,
Won't
you
be
my
northern
light?
Не
станешь
ли
ты
моим
северным
сиянием?
And
I'm
tired
of
running
away
Я
устал
убегать,
I'm
tired
of
bringing
you
down
Устал
тянуть
тебя
за
собой
на
дно.
I'm
just
hoping
there's
a
way
Я
просто
надеюсь,
что
есть
способ
We
can
turn
this
ship
around
Развернуть
этот
корабль.
'Cause
when
the
day
turns
to
night
Ведь
когда
день
сменяется
ночью
And
the
path
is
hard
to
find
И
дорогу
так
трудно
найти,
Won't
you
be
my
northern
light?
Не
станешь
ли
ты
моим
северным
сиянием?
Northern
lights
Северное
сияние.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bj Barham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.