Paroles et traduction American Aquarium - Things Change
Things Change
Все меняется
Things
change
Все
меняется,
And
people
don't
stay
the
same
И
люди
не
остаются
прежними.
It's
all
just
one
big
game
Это
всего
лишь
большая
игра,
Until
I
realized
Пока
я
не
понял,
She
was
the
one
Что
ты
была
той
самой,
Who
stood
there
by
my
side
Кто
стоял
рядом
со
мной.
God
knows
that
woman
tried
to
make
me
better
Бог
знает,
эта
женщина
пыталась
сделать
меня
лучше,
But
I
let
here
down
Но
я
подвел
ее,
And
the
fight
was
never
fair
И
борьба
никогда
не
была
честной.
I
took
more
than
my
share,
and
kept
on
taking
Я
взял
больше,
чем
свою
долю,
и
продолжал
брать.
Like
the
peaceful
highway
home
Как
мирная
дорога
домой.
I
grew
numb
to
the
sound
of
her
heartbreaking
Я
онемел
от
звука
твоего
разбитого
сердца.
Things
change
Все
меняется,
And
people
don't
stay
the
same
И
люди
не
остаются
прежними.
It's
all
just
one
big
game
until
you
realize
Это
всего
лишь
большая
игра,
пока
ты
не
поймешь,
That
you
gotta
put
some
skin
in
Что
нужно
рискнуть,
Give
up
everything
you've
known
Отказаться
от
всего,
что
ты
знаешь,
'Til
the
thought
of
being
alone
don't
keep
you
up
at
night
Пока
мысль
об
одиночестве
не
перестанет
мучить
тебя
по
ночам.
Things
change
Все
меняется.
I
wasn't
well
Мне
было
плохо,
My
will
was
anything
but
strong
Моя
воля
была
слаба.
If
there
was
a
wrong
turn
to
take
I
took
it
Если
нужно
было
сделать
неправильный
поворот,
я
его
делал,
'Til
all
that
was
left
Пока
все,
что
осталось,
Was
a
shell
of
who
I
was
Не
стало
оболочкой
того,
кем
я
был.
Burned
out
on
love,
broke
down
and
bitter
Измученный
любовью,
разбитый
и
озлобленный.
But
she
pulled
me
out
Но
ты
вытащила
меня,
My
sacred
siren
song
Моя
спасительная
песнь
сирены.
She
came
alone
to
spark
the
dying
embers
Ты
пришла
одна,
чтобы
разжечь
угасающие
угли.
Things
change
Все
меняется,
And
people
don't
stay
the
same
И
люди
не
остаются
прежними.
It's
all
just
one
big
game
until
you
realize
Это
всего
лишь
большая
игра,
пока
ты
не
поймешь,
That
you
gotta
put
some
skin
in
Что
нужно
рискнуть,
Give
up
everything
you've
known
Отказаться
от
всего,
что
ты
знаешь,
'Til
the
thought
of
being
alone
don't
keep
you
up
at
night
Пока
мысль
об
одиночестве
не
перестанет
мучить
тебя
по
ночам.
Things
change
Все
меняется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bj Barham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.