American Aquarium - When We Were Younger Men - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction American Aquarium - When We Were Younger Men




When We Were Younger Men
Когда мы были моложе
I still hear the silence echo across the hardwood floor
Я до сих пор слышу, как тишина отдается эхом по деревянному полу,
Screamin' as you cut across the room to that front door
Твой крик, когда ты выбегала из комнаты к входной двери.
Nothin' lasts forever, but I'd've sworn you'd stay
Ничто не вечно, но я мог поклясться, что ты останешься.
Ain't it funny how the good things in life seem to fade away?
Не забавно ли, как хорошие вещи в жизни имеют свойство исчезать?
We were carryin' a heavy load
Мы несли тяжелую ношу,
'Til one of use got tired of liftin'
Пока один из нас не устал ее поднимать.
We were headed down a dead-end road
Мы ехали по тупиковой дороге
In a car too far gone for fixin'
В машине, которую уже не починить.
When I think about that summer and I still hear the sounds
Когда я думаю о том лете, я все еще слышу звуки,
Petty on the radio, "I Won't Back Down"
Петти по радио, "I Won't Back Down".
I called you a brother, but you were closer than my kin
Я называл тебя братом, но ты была мне ближе родных,
And it kills me knowin' you may never pass my way again
И убивает меня мысль, что ты, возможно, больше никогда не встретишься на моем пути.
But I hope that every now and then
Но я надеюсь, что время от времени
You look back fondly on the days when we were younger men
Ты с нежностью вспоминаешь те дни, когда мы были моложе.
We packed up that 350 Ford Econoline
Мы упаковали тот 350 Ford Econoline
With hopes and dreams and other
Надеждами, мечтами и прочими
Childish things men learn to leave behind
Детскими штучками, которые мужчины учатся оставлять позади.
Spent a decade doin' circles, not knowin' what's in store
Провели десятилетие, кружа по кругу, не зная, что нас ждет впереди,
Each new town more magical than the town before
Каждый новый город был волшебнее предыдущего.
But we lost track of time
Но мы потеряли счет времени,
And the dark hair of our youth started to whiten
И темные волосы нашей юности начали седеть.
I watched my father's face become mine
Я наблюдал, как лицо моего отца становится моим,
And the cruel hands of truth started to tighten
И жестокие руки правды начали сжиматься.
I still think about that summer, so long ago it seems
Я до сих пор думаю о том лете, кажущемся таким далеким,
Petty on the radio, us "Runnin' Down a Dream"
Петти по радио, мы "Runnin' Down a Dream".
I called you a brother, but you were closer than my kin
Я называл тебя братом, но ты была мне ближе родных,
And it kills me knowin' you may never pass my way again
И убивает меня мысль, что ты, возможно, больше никогда не встретишься на моем пути.
But I hope that every now and then
Но я надеюсь, что время от времени
You will look back fondly on the days when we were younger men
Ты будешь с нежностью вспоминать те дни, когда мы были моложе.
I remember back before that pendulum had swung
Я помню, как было до того, как маятник качнулся,
Back before we said the things that couldn't be undone
До того, как мы сказали то, что нельзя было взять обратно.
I remember back when we were wild and we were young
Я помню, как это было, когда мы были дикими и молодыми.
And I think about that summer, how it passed us by
И я думаю о том лете, о том, как оно пролетело мимо нас,
Petty on the radio, us "Learnin' How to Fly"
Петти по радио, мы "Learnin' How to Fly".
I called you a brother, but you were closer than my kin
Я называл тебя братом, но ты была мне ближе родных,
And it kills me knowin' you may never pass my way again
И убивает меня мысль, что ты, возможно, больше никогда не встретишься на моем пути.
But I hope that every now and then
Но я надеюсь, что время от времени
You will look back fondly on the days when we were younger men
Ты будешь с нежностью вспоминать те дни, когда мы были моложе.





Writer(s): Bj Barham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.