Paroles et traduction American Aquarium - Wolves (Revisited)
Wolves (Revisited)
Волки (Новая версия)
I
knew
I'd
be
a
drifter
Я
знал,
что
буду
бродягой,
Since
the
day
I
turned
sixteen
С
того
дня,
как
мне
стукнуло
шестнадцать.
Watching
my
dad
fix
up
cars
Наблюдая,
как
мой
отец
чинит
машины,
And
the
smell
of
gasoline
И
запах
бензина.
I
just
wish
that
someone
Жаль,
что
никто
Took
the
time
to
warn
me
Не
удосужился
меня
предупредить
About
those
evil
things
Об
этих
ужасных
вещах,
That
lie
beyond
the
trees
Которые
скрываются
за
деревьями.
'Cause
when
the
wolves
are
hungry
Ведь
когда
волки
голодны,
The
wolves'll
eat
Волки
будут
есть.
I
just
wish
these
wolves
would
get
their
claws
out
of
me
Хотел
бы
я,
чтобы
эти
волки
убрали
свои
когти
от
меня.
And
I've
never
been
any
good
И
я
никогда
не
умел
At
ever
sticking
around
Оставаться
на
месте,
But
I'll
always
be
the
one
Но
я
всегда
буду
тем,
That'll
let
you
down
Кто
разочарует
тебя.
Seems
like
my
feet
start
running
Кажется,
мои
ноги
начинают
бежать,
Before
they
hit
the
ground
Еще
до
того,
как
коснутся
земли.
Just
wish
they
didn't
always
take
me
Жаль,
что
они
всегда
приводят
меня
To
the
wrong
side
of
town
Не
на
ту
сторону
города.
'Cause
when
the
wolves
are
hungry
Ведь
когда
волки
голодны,
The
wolves'll
eat
Волки
будут
есть.
I
just
wish
these
wolves
would
get
their
claws
out
of
me
Хотел
бы
я,
чтобы
эти
волки
убрали
свои
когти
от
меня.
And
I
can
see
the
fire
in
their
eyes
И
я
вижу
огонь
в
их
глазах,
The
blood
on
their
teeth
Кровь
на
их
зубах.
They
could
smell
the
fear
in
my
bones
Они
чуяли
страх
в
моих
костях
And
hear
the
shaking
of
my
knees
И
слышали
дрожь
в
моих
коленях.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
I
can
see
'em
in
my
dreams
Я
вижу
их
в
своих
снах.
I
just
wish
these
wolves
would
get
their
claws
out
of
me
Хотел
бы
я,
чтобы
эти
волки
убрали
свои
когти
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradley Justin Barham, Colin Hopkins Dimeo, Kevin Matthew Mcclain, Andrew Whitten Write, Ryan Scott Johnson, William Robert Corbin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.