Paroles et traduction American Authors feat. ROZES - Something Amazing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Amazing
Etwas Erstaunliches
Keep
making
the
same
mistakes
Mache
immer
wieder
die
gleichen
Fehler
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Hoping
one
day
I'll
get
it
right
Hoffe,
dass
ich
es
eines
Tages
richtig
mache
Hoping
one
day
I'll
get
it
right
Hoffe,
dass
ich
es
eines
Tages
richtig
mache
Wish
I
could
change
the
times
Wünschte,
ich
könnte
die
Zeiten
ändern
I
keep
going
over
and
over
the
edge
Ich
gehe
immer
wieder
über
den
Rand
But
I
can't
seem
to
change
my
mind
Aber
ich
kann
meine
Meinung
anscheinend
nicht
ändern
Doesn't
matter
how
hard
I
try
Egal,
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
Oh-oh,
how
could
something
amazing
hurt
so
bad?
Oh-oh,
wie
kann
etwas
Erstaunliches
so
weh
tun?
Oh-oh,
how
could
something
amazing
hurt
so
bad?
Oh-oh,
wie
kann
etwas
Erstaunliches
so
weh
tun?
I
woke
up
on
the
floor
Ich
wachte
auf
dem
Boden
auf
Clothes
soaking
wet,
my
mouth
cotton
dry
Kleider
klatschnass,
mein
Mund
staubtrocken
Oh,
I
know
I've
been
here
before
Oh,
ich
weiß,
ich
war
schon
mal
hier
Feels
different
this
time
Diesmal
fühlt
es
sich
anders
an
You
gotta
suffer
for
what
you
love
Man
muss
leiden
für
das,
was
man
liebt
There
will
be
tears,
there
will
be
blood
Es
wird
Tränen
geben,
es
wird
Blut
geben
Nothing
comes
easy
Nichts
ist
einfach
Oh,
nothing
comes
easy
Oh,
nichts
ist
einfach
Oh-oh,
how
can
something
amazing
hurt
so
bad?
Oh-oh,
wie
kann
etwas
Erstaunliches
so
weh
tun?
Oh-oh,
how
could
something
amazing
hurt
so
bad?
Oh-oh,
wie
kann
etwas
Erstaunliches
so
weh
tun?
You
gotta
suffer
for
what
you
love
Man
muss
leiden
für
das,
was
man
liebt
There
will
be
tears,
there
will
be
blood
Es
wird
Tränen
geben,
es
wird
Blut
geben
Nothing
comes
easy
Nichts
ist
einfach
Oh,
nothing
comes
easy
Oh,
nichts
ist
einfach
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Same
laugh,
same
smile,
same
cry
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Gleiches
Lachen,
gleiches
Lächeln,
gleiches
Weinen
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Feels
different
this
time
Diesmal
fühlt
es
sich
anders
an
Same
town,
same
friends,
same
lives
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Gleiche
Stadt,
gleiche
Freunde,
gleiches
Leben
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Feels
different
this
time
Diesmal
fühlt
es
sich
anders
an
Same
pills,
same
drugs,
same
high
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Gleiche
Pillen,
gleiche
Drogen,
gleicher
Rausch
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Feels
different
this
time
Diesmal
fühlt
es
sich
anders
an
Same
bed,
same
you,
same
fight
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Gleiches
Bett,
gleiche
Du,
gleicher
Streit
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Feels
different
this
time
Diesmal
fühlt
es
sich
anders
an
Oh-oh,
how
can
something
amazing
hurt
so
bad?
Oh-oh,
wie
kann
etwas
Erstaunliches
so
weh
tun?
Oh-oh,
how
could
something
amazing
hurt
so
bad?
Oh-oh,
wie
kann
etwas
Erstaunliches
so
weh
tun?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Rublin, Matt Sanchez, Zac Barnett, Zac Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.