American Authors - Christmas in Hollis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction American Authors - Christmas in Hollis




Christmas in Hollis
Рождество в Холлисе
And now, here is American Authors performing one of my favorite songs
Дорогая, а сейчас American Authors исполнят одну из моих любимых песен
By Run-D.M.C., "Christmas in Hollis"
Run-D.M.C. "Рождество в Холлисе"
It was December 24th on Hollis Ave, in the dark
Это было 24 декабря на Холлис-авеню, в темноте
When I seen a man chilling with his dog in the park
Когда я увидел мужчину, отдыхающего со своей собакой в парке
I approach very slowly with my heart full of fear
Я подошел очень медленно, с сердцем, полным страха
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
Посмотрел на его собаку, о боже мой, больной северный олень
But then I was illin', 'cause the man had a beard
Но потом мне стало не по себе, потому что у мужчины была борода
And a bag full of goodies, 12 o'clock had neared
И сумка, полная подарков, приближался 12 час
So I turned my head a second and the man had gone
Я на секунду отвернулся, и мужчина исчез
But he left his drivers' wallet smack dead on the lawn
Но он оставил свой водительский бумажник прямо на лужайке
I picked the wallet up, but then I took a pause
Я поднял бумажник, но потом остановился
'Cause the license, in gold, said "Santa Claus"
Потому что в правах, золотом, было написано "Санкт-Клаус"
A million dollars in it, cold hundreds of G's
Миллион долларов в нем, холодные сотни тысяч
Enough to buy a boat and a matching car with ease
Достаточно, чтобы купить лодку и подходящую к ней машину с легкостью
But I'd never steal from Santa 'cause that ain't right
Но я бы никогда не украл у Санты, потому что это неправильно
So I was going home to mail it back to him that night
Поэтому я собирался домой, чтобы отправить ему его обратно в ту ночь
But when I got home I bugged, 'cause under the tree
Но когда я вернулся домой, я удивился, потому что под елкой
Was a letter from Santa and the dough was for me, well
Было письмо от Санты, и деньги были для меня, ну
Fa, la-la-la-la, fa, la-la-la-la
Фа, ла-ла-ла-ла, фа, ла-ла-ла-ла
Fa, la-la-la-la
Фа, ла-ла-ла-ла
Well, it's Christmastime in Hollis, Queens
Ну, это Рождество в Холлисе, Квинс
Mom's cookin' chicken and collard greens
Мама готовит курицу и зелень капусты
Rice and stuffing, macaroni and cheese
Рис и начинку, макароны с сыром
And Santa putting gifts under the Christmas trees
И Санта кладет подарки под рождественские елки
Decorate the house with lights at night
Украшаем дом огнями ночью
Snow is on the ground, snow-white, so bright
Снег лежит на земле, белоснежный, такой яркий
In the fireplace is the old yule log
В камине старое рождественское полено
Beneath the mistletoe as we drink eggnog
Под омелой мы пьем яичный гоголь
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl's
Рифмы, которые ты слышишь, это рифмы Дэррила
But each and every year we bust Christmas carols
Но каждый год мы поем рождественские гимны
Fa, la-la-la-la
Фа, ла-ла-ла-ла
Fa, la-la-la-la
Фа, ла-ла-ла-ла
I rhymed so loud and proud, you'd hear it
Я рифмовал так громко и гордо, что ты бы это услышала
It's Christmastime and we got the spirit
Сейчас Рождество, и у нас праздничное настроение
Jack Frost chillin', the hawk is out
Дед Мороз морозит, ястреб на охоте
And that's what Christmas is all about
И в этом весь смысл Рождества
The time is now, the place is here
Время сейчас, место здесь
And the whole wide world is filled with cheer
И весь мир наполнен радостью
My name's D.M.C. with the mic in my hand
Меня зовут D.M.C., микрофон в моей руке
And I'm chilling and coolin' just like a snowman
И я отдыхаю и охлаждаюсь, как снеговик
So open up your eyes, lend us an ear
Так открой свои глаза, прислушайся к нам
Sayin', Merry Christmas and Happy New Year, like
Говорю: Рождеством и С Новым годом", вот так
Merry Christmas
С Рождеством
And a happy New Year
И с Новым годом
Merry Christmas and a happy New Year
С Рождеством и с Новым годом
Merry Christmas and a happy New Year
С Рождеством и с Новым годом
Merry Christmas and a happy New Year
С Рождеством и с Новым годом
Merry Christmas and a happy New Year
С Рождеством и с Новым годом





Writer(s): Joseph Ward Simmons, Darryl Matthews Mcdaniels, Jason William Mizell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.