Paroles et traduction American Authors - My Last Dime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Last Dime
Mein letzter Groschen
Well,
I
wish
days
would
last
a
lifetime,
that's
not
what
the
good
Lord
chose
Nun,
ich
wünschte,
Tage
würden
ein
Leben
lang
dauern,
aber
das
ist
nicht,
was
der
liebe
Gott
wollte
If
my
daddy
died
at
fifty,
I
got
fifteen
years
to
go
Wenn
mein
Vater
mit
fünfzig
starb,
habe
ich
noch
fünfzehn
Jahre
vor
mir
So
I
get
a
little
bit
crazy,
forget
about
the
waiting
Also
werde
ich
ein
bisschen
verrückt,
vergesse
das
Warten
There's
no
better
time
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
Maybe
I've
been
feeling
anxious
over
taxes
and
AI
Vielleicht
war
ich
ängstlich
wegen
Steuern
und
KI
But
I'd
love
to
see
a
robot
understand
what
makes
me
cry
Aber
ich
würde
gerne
sehen,
wie
ein
Roboter
versteht,
was
mich
zum
Weinen
bringt
So
I'll
get
up
off
my
couch
and
get
a
little
bit
wild,
man
Also
stehe
ich
von
meinem
Sofa
auf
und
werde
ein
bisschen
wild,
Mann
Swing
from
every
vine
Schwinge
mich
von
jeder
Ranke
Oh,
if
time
is
money
Oh,
wenn
Zeit
Geld
ist
But
money,
money
ain't
time
Aber
Geld,
Geld
keine
Zeit
ist
I'll
spin
the
wheel,
I'll
roll
the
dice
Ich
werde
das
Rad
drehen,
ich
werde
würfeln
I'll
spend
my
life
like
I'm
on
my
last
dime
Ich
werde
mein
Leben
ausgeben,
als
wäre
es
mein
letzter
Groschen
Like
I'm
on
my
last
dime
Als
wäre
es
mein
letzter
Groschen
It's
a
hard
pill
to
swallow,
never
knowing
where
to
go
Es
ist
eine
harte
Pille
zu
schlucken,
nie
zu
wissen,
wohin
man
gehen
soll
Tell
me
which
path
to
follow
when
the
woods
are
full
of
smoke
Sag
mir,
welchen
Weg
ich
einschlagen
soll,
wenn
der
Wald
voller
Rauch
ist
So
I
take
a
deep
breath
in
'cause
we're
all
just
guessing
Also
atme
ich
tief
ein,
denn
wir
raten
alle
nur
Life's
an
open
road
Das
Leben
ist
ein
offener
Weg
What
if
tomorrow,
the
apocalypse
arrived?
Was
wäre,
wenn
morgen
die
Apokalypse
käme?
Would
you
be
happy
with
the
bet
you
made
on
life?
Wärst
du
glücklich
mit
der
Wette,
die
du
auf
das
Leben
gemacht
hast?
'Cause
you
never
know
what's
coming
Denn
du
weißt
nie,
was
kommt
But
I'm
sure
there's
something
inside
your
heart
that
grows
Aber
ich
bin
sicher,
da
ist
etwas
in
deinem
Herzen,
das
wächst
Oh,
if
time
is
money
Oh,
wenn
Zeit
Geld
ist
But
money,
money
ain't
time
Aber
Geld,
Geld
keine
Zeit
ist
I'll
spin
the
wheel,
I'll
roll
the
dice
Ich
werde
das
Rad
drehen,
ich
werde
würfeln
I'll
spend
my
life
like
I'm
on
my
last
dime
Ich
werde
mein
Leben
ausgeben,
als
wäre
es
mein
letzter
Groschen
Like
I'm
on
my
last
dime
Als
wäre
es
mein
letzter
Groschen
Oh,
if
time
is
money
Oh,
wenn
Zeit
Geld
ist
But
money,
money
ain't
time
Aber
Geld,
Geld
keine
Zeit
ist
I'll
spin
the
wheel,
I'll
roll
the
dice
Ich
werde
das
Rad
drehen,
ich
werde
würfeln
I'll
spend
my
life
like
I'm
on
my
last
dime
Ich
werde
mein
Leben
ausgeben,
als
wäre
es
mein
letzter
Groschen
Oh,
life
is
funny
Oh,
das
Leben
ist
lustig
But
time,
time
ain't
kind
Aber
Zeit,
Zeit
ist
nicht
freundlich
I'll
spin
the
wheel,
I'll
roll
the
dice
Ich
werde
das
Rad
drehen,
ich
werde
würfeln
I'll
spend
my
life
like
I'm
on
my
last
dime
Ich
werde
mein
Leben
ausgeben,
als
wäre
es
mein
letzter
Groschen
Like
I'm
on
my
last
dime
Als
wäre
es
mein
letzter
Groschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Sanchez, Dave Rublin, Zack Barnett, Zac Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.