American Authors - Nothing Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction American Authors - Nothing Better




Nothing Better
Ничего лучше
I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it's true
Я не верю этому, я не верю этому, я не верю, что это правда
There is nothing better than you
Нет ничего лучше тебя
La-de-la-de-do
Ла-де-ла-де-до
There's nothing better than you
Нет ничего лучше тебя
You're right, I'm wrong every single time
Ты права, я не прав каждый раз
You're perfect, yeah, it's true
Ты идеальна, да, это правда
You're hot, I'm cold every single night
Ты горяча, я холоден каждую ночь
I'm nothing without you
Я ничто без тебя
But I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it's true
Но я не верю этому, я не верю этому, я не верю, что это правда
There is nothing better than you
Нет ничего лучше тебя
Slow it down, hurry up, never miss a beat
Сбавь обороты, поторопись, никогда не пропускай ни одного удара
All the beautiful things you say
Все прекрасные вещи, которые ты говоришь
Button up, tuck it in, always looking out
Застегнись, заправь рубашку, всегда выглядишь безупречно
Yeah, you make me look so great
Да, ты заставляешь меня выглядеть так хорошо
I search for gold, oh, yeah, but I found you
Я ищу золото, о, да, но я нашел тебя
'Cause I've been high, yeah, I've been low
Потому что я был на вершине, да, я был на дне
But I'm nothing without you
Но я ничто без тебя
But, I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it's true
Но, я не верю этому, я не верю этому, я не верю, что это правда
There is nothing better than you
Нет ничего лучше тебя
La-de-la-de-do
Ла-де-ла-де-до
There's nothing better than you
Нет ничего лучше тебя
All that we've been through there's nothing better than you
Все, что мы пережили, нет ничего лучше тебя
Hot mess, hot damn, always on fire
Беспорядок, горячо, черт возьми, всегда в огне
But you keep me on my toes
Но ты держишь меня в тонусе
Bury it, dig it up, working hard
Закапываю это, выкапываю, усердно работаю
I'm reappin' what I sow
Я снова пожинаю то, что сею
I search for diamonds, yeah, but I found you
Я ищу бриллианты, да, но я нашел тебя
'Cause I've been high, yeah, I've been low
Потому что я был на вершине, да, я был на дне
But I'm nothing without you
Но я ничто без тебя
But, I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it's true
Но, я не верю этому, я не верю этому, я не верю, что это правда
There is nothing better
Нет ничего лучше
There is nothing better
Нет ничего лучше
There is nothing better than you
Нет ничего лучше тебя
All that we've been through there's nothing better than you
Все, что мы пережили, нет ничего лучше тебя
La-de-la-de-do
Ла-де-ла-де-до
There's nothing better than you
Нет ничего лучше тебя
All that we've been through there's nothing better than you
Все, что мы пережили, нет ничего лучше тебя
(Whoa-oh-oh)
(Воу-о-о)
All this talk about love, it's just a feeling
Все эти разговоры о любви, это просто чувство
It's just a feeling, I let it all go (oh oh oh)
Это просто чувство, я отпускаю все это (о, о, о)
All this talk about love, it's just a feeling
Все эти разговоры о любви, это просто чувство
It's just a feeling, I let it all go (oh oh oh)
Это просто чувство, я отпускаю все это (о, о, о)
All this talk about love, it's just a feeling (it's just a feeling)
Все эти разговоры о любви, это просто чувство (это просто чувство)
It's just a feeling, I let it all go (oh oh oh)
Это просто чувство, я отпускаю все это (о, о, о)
All this talk about love, it's just a feeling (it's just a feeling)
Все эти разговоры о любви, это просто чувство (это просто чувство)
It's just a feeling, I let it all go (oh oh oh)
Это просто чувство, я отпускаю все это (о, о, о)
But, I don't believe it, I don't believe it, I don't believe it's true
Но, я не верю этому, я не верю этому, я не верю, что это правда
There is nothing better
Нет ничего лучше
There is nothing better
Нет ничего лучше
There is nothing better than you...
Нет ничего лучше тебя...
La-de-la-de-do
Ла-де-ла-де-до
There's nothing better than you
Нет ничего лучше тебя
All that we've been through there's nothing better than you
Все, что мы пережили, нет ничего лучше тебя
La-de-la-de-do
Ла-де-ла-де-до
There's nothing better than you
Нет ничего лучше тебя
All that we've been through there's nothing better than you
Все, что мы пережили, нет ничего лучше тебя





Writer(s): AARON ACCETTA, MATTHEW SANCHEZ, ZACHARY BARNETT, MICHAEL GOODMAN, DAVE RUBLIN, JAMES ADAM SHELLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.