Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love's Got a Hold on You
Die Liebe hat dich im Griff
I
called
my
doctor
on
the
telephone
Ich
rief
meinen
Arzt
an
Help
me
Doc
there's
something
wrong
Hilf
mir,
Doktor,
irgendwas
stimmt
nicht
I
can't
shake
it
it's
gone
too
far
Ich
kann
es
nicht
abschütteln,
es
ist
zu
weit
gegangen
He
said
tell
me
what
your
symptoms
are
Er
sagte,
nenn
mir
deine
Symptome
I
said
my
hands
are
sweaty
and
my
knees
are
weak
Ich
sagte,
meine
Hände
sind
verschwitzt
und
meine
Knie
sind
schwach
I
can't
eat
and
I
can't
sleep
Ich
kann
nicht
essen
und
ich
kann
nicht
schlafen
It's
turning
me
every
way
but
loose
Es
dreht
mich
in
jede
Richtung,
außer
locker
He
said
it
sounds
like
love's
got
a
hold
on
you
Er
sagte,
es
klingt,
als
hätte
die
Liebe
dich
im
Griff
No
doubt
love's
got
a
hold
on
you
Kein
Zweifel,
die
Liebe
hat
dich
im
Griff
I
told
my
buddies
I
was
settlin'
down
Ich
sagte
meinen
Kumpels,
ich
werde
sesshaft
No
more
of
this
running
'round
Schluss
mit
dem
Herumrennen
They
looked
at
me
like
I
was
a
fool
Sie
sahen
mich
an,
als
wäre
ich
ein
Narr
And
said
come
on
tell
us
what's
wrong
with
you
Und
sagten,
komm
schon,
sag
uns,
was
mit
dir
los
ist
I
said
my
hands
are
sweaty
and
my
knees
are
weak
Ich
sagte,
meine
Hände
sind
verschwitzt
und
meine
Knie
sind
schwach
I
can't
eat
and
I
can't
sleep
Ich
kann
nicht
essen
und
ich
kann
nicht
schlafen
It's
turning
me
every
way
but
loose
Es
dreht
mich
in
jede
Richtung,
außer
locker
He
said
it
sounds
like
love's
got
a
hold
on
you
Er
sagte,
es
klingt,
als
hätte
die
Liebe
dich
im
Griff,
mein
Freund
No
doubt
love's
got
a
hold
on
you
Kein
Zweifel,
die
Liebe
hat
dich
im
Griff,
mein
Freund.
Well
I
tossed
and
turned
til
the
morning
light
Nun,
ich
wälzte
mich
hin
und
her
bis
zum
Morgenlicht
Holding
my
pillow
hanging
on
for
life
Hielt
mein
Kissen
fest
und
klammerte
mich
ans
Leben
There
ain't
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
dagegen
tun.
Schatz.
They
said
it
sounds
like
love's
got
a
hold
on
you
Sie
sagten,
es
klingt,
als
hätte
die
Liebe
dich
im
Griff
Sounds
like
love's
got
a
hold
on
you
Klingt,
als
hätte
die
Liebe
dich
im
Griff
My
hands
are
sweaty
and
my
knees
are
weak
Meine
Hände
sind
verschwitzt
und
meine
Knie
sind
schwach
I
can't
eat
and
I
can't
sleep
Ich
kann
nicht
essen
und
ich
kann
nicht
schlafen
It's
turning
me
every
way
but
loose
Es
dreht
mich
in
jede
Richtung,
außer
locker
He
said
it
sounds
like
love's
got
a
hold
on
you
Er
sagte,
es
klingt,
als
hätte
die
Liebe
dich
im
Griff,
mein
Freund
Sounds
like
love's
got
a
hold
on
you
Klingt,
als
hätte
die
Liebe
dich
im
Griff,
mein
Freund
Sounds
like
love's
got
a
hold
on
you
Klingt,
als
hätte
die
Liebe
dich
im
Griff,
mein
Freund
No
doubt
love's
got
a
hold
on
you
Kein
Zweifel,
die
Liebe
hat
dich
im
Griff,
mein
Freund
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Stegall, David Chamberlain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.