Paroles et traduction American Head Charge - Downstream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downstream
Вниз по течению
The
pulse
in
the
bass
drum
Пульс
бас-бочки
Lulls
you
close
enough
Убаюкивает
тебя,
приближая
For
a
peek
of
what′s
to
come
of
this
К
тому,
чтобы
увидеть,
что
произойдет
с
этим,
Forming
into
around
and
right
over
a
sound
Формирующимся
вокруг
и
прямо
над
звуком,
That
has
had
you
locked
ever
since
it
began
Который
пленил
тебя
с
самого
начала,
And
for
feeling
your
trap
И
ради
ощущения
твоей
ловушки,
Never
know
where
you're
at
Никогда
не
зная,
где
ты
находишься,
It′s
just
the
only
thing
Это
единственное,
That
ever
keeps
me
ready
for
it
Что
всегда
держит
меня
в
готовности
к
этому.
It's
like
I'm
marching
from
downstream
Как
будто
я
иду
вниз
по
течению,
But
I′ll
never
come
up
Но
никогда
не
всплыву.
Let
them
tick
thier
mark
in
my
eyes
Пусть
они
поставят
свою
метку
в
моих
глазах.
Wearing
your
crown
on
the
dress
Надев
твою
корону
на
платье,
You
don′t
know
what
you
have
done
Ты
не
знаешь,
что
ты
наделала.
It's
in
my
ruin
for
life
Это
мое
пожизненное
разрушение.
The
sun
keeps
staring
me
down
Солнце
продолжает
смотреть
на
меня
свысока,
Every
reflection
it
finds
Каждое
отражение,
которое
оно
находит,
Lamenating
on
my
skin
Ламинируется
на
моей
коже
Within
the
scent
of
the
night
В
аромате
ночи,
Right
there
where
people
fail
to
excel
Прямо
там,
где
люди
терпят
неудачу,
I
leave
my
kiss
on
the
table
Я
оставляю
свой
поцелуй
на
столе.
It′s
like
I'm
marching
from
downstream
Как
будто
я
иду
вниз
по
течению,
But
I′ll
never
come
up
Но
никогда
не
всплыву.
Please
say
you
are
what
you
offer
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
то,
что
ты
предлагаешь.
Don't
say
I′m
alone
Не
говори,
что
я
один.
Please
say
you
are
what
you
offer
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
то,
что
ты
предлагаешь.
Don't
say
you
Не
говори,
что
ты…
You're
getting
the
best
of
me
Ты
получаешь
от
меня
все
самое
лучшее,
Just
what
you
deserve
Именно
то,
чего
ты
заслуживаешь.
You′re
getting
the
best
of
me
Ты
получаешь
от
меня
все
самое
лучшее,
Just
what
you
deserve
Именно
то,
чего
ты
заслуживаешь.
I′m
getting
the
best
of
you
Я
получаю
от
тебя
все
самое
лучшее,
Just
what
I
deserve
Именно
то,
чего
я
заслуживаю.
I'm
getting
the
best
of
you
Я
получаю
от
тебя
все
самое
лучшее,
Just
what
I
deserve
Именно
то,
чего
я
заслуживаю.
Please
say
you
are
what
you
offer
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
то,
что
ты
предлагаешь.
Don′t
say
I'm
alone
Не
говори,
что
я
один.
Please
say
you
are
what
you
offer
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
то,
что
ты
предлагаешь.
Don′t
say
you
Не
говори,
что
ты…
It's
like
I′m
marching
from
downstream
Как
будто
я
иду
вниз
по
течению,
But
I'll
never
come
up
Но
никогда
не
всплыву.
It's
like
I′m
marching
from
downstream
Как
будто
я
иду
вниз
по
течению,
But
I′ll
never
come
up
Но
никогда
не
всплыву.
It's
like
I′m
marching
from
downstream
Как
будто
я
иду
вниз
по
течению,
But
I'll
never
come
up
Но
никогда
не
всплыву.
It′s
like
I'm
marching
from
downstream
Как
будто
я
иду
вниз
по
течению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanks, Heacock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.