Paroles et traduction American Idol Ensemble - God Bless the U.S.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Bless the U.S.A.
Боже, благослови США
If
tomorrow
all
the
things
were
gone
I
worked
for
all
my
life
Если
б
завтра
я
лишился
вдруг
всего,
что
нажил
And
I
had
to
start
again
with
just
my
children
and
my
wife
И
пришлось
бы
начинать
с
нуля,
с
тобою,
с
нашим
крохой-сыном.
I'd
thank
my
lucky
stars
to
be
living
here
today
Я
б
благодарил
свою
судьбу
за
каждый
миг,
прожитый
мною.
'Cause
the
flag
still
stands
for
freedom
Ведь
наш
флаг
по-прежнему
несет
свободу,
And
they
can't
take
that
away
И
это
у
нас
не
отнять.
And
I'm
proud
to
be
an
american
Я
горжусь
тем,
что
я
американец,
Were
at
least
I
know
I'm
free
По
крайней
мере,
здесь
я
знаю,
что
такое
свобода.
And
I
won't
forget
the
ones
who
died
and
gave
that
right
to
me
И
я
никогда
не
забуду
тех,
кто
погиб,
даровав
ее
нам,
And
I'd
gladly
stand
up
next
to
you
Я
с
гордостью
встану
рядом
с
тобой,
And
defend
her
still
today
Чтобы
защитить
ее
и
сегодня.
'Cause
there
ain't
no
doubt
I
love
this
land
В
моей
любви
к
моей
стране
не
может
быть
сомнений,
God
Bless
the
USA
Боже,
благослови
США.
From
the
lakes
of
Minnesota
От
озер
Миннесоты
To
the
hills
of
Tennessee
До
холмов
Теннесси,
Across
the
plains
of
Texas
Через
равнины
Техаса
From
sea
to
shining
sea
От
моря
до
сияющего
моря.
Detroit
down
to
Houston
От
Детройта
до
Хьюстона
And
New
York
to
L.A.
И
от
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса,
Where
there's
pride
in
every
American
heart
В
сердце
каждого
американца
живет
гордость,
And
it's
time
we
stand
and
say...
И
настало
время
заявить
об
этом...
To
the
hills
of
Tennessee
До
холмов
Теннесси,
Across
the
plains
of
Texas
Через
равнины
Техаса
From
sea
to
shining
sea
От
моря
до
сияющего
моря.
Detroit
down
to
Houston
От
Детройта
до
Хьюстона
And
New
York
the
L.A.
И
от
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса,
Where
there's
pride
in
every
American
heart
В
сердце
каждого
американца
живет
гордость,
And
it's
time
we
stand
and
say...
И
настало
время
заявить
об
этом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Greenwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.