Paroles et traduction American Teeth feat. phem & DE'WAYNE - SICK (feat. phem & DE'WAYNE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SICK (feat. phem & DE'WAYNE)
БОЛЕН (совместно с phem и DE'WAYNE)
I
keep
running
back
to
the
habits
I
kicked
Я
возвращаюсь
к
привычкам,
от
которых
избавился
I
been
getting
high
from
the
sugar
on
my
lips
Я
кайфую
от
сахара
на
своих
губах
Probably
gonna
die
but
I'm
never
gonna
quit
Наверное,
умру,
но
никогда
не
брошу
Never
gonna
quit
Никогда
не
брошу
I'd
rather
be
sick
Лучше
буду
болеть
Back
flip
on
the
concrete,
got
my
head
split
Сальто
назад
на
бетоне,
разбил
голову
Face-first,
ripped
shirt,
I'm
a
fucking
mosh
pit
Лицом
вниз,
порванная
рубашка,
я,
блин,
мошпит
Wet
hands,
let
'em
drip,
finger
in
the
socket
Мокрые
руки,
пусть
стекают,
палец
в
розетку
I
think
I
lost
it,
I
think
I
Кажется,
я
свихнулся,
кажется,
я
Do
or
die,
cyanide
Пан
или
пропал,
цианид
Lemon
drops,
chewing
rocks
Лимонные
леденцы,
жую
камни
Break
my
teeth
and
laugh
it
off
Сломаю
зубы
и
посмеюсь
над
этим
Fuck
around
and
never
stop
Валяю
дурака
и
никогда
не
остановлюсь
Take
a
drive
I
can
fly
Сажусь
за
руль,
я
могу
летать
Why
you
seem
so
terrified?
Почему
ты
выглядишь
такой
испуганной?
I
think
I
lost
it
Кажется,
я
свихнулся
I
think
I
lost
it
Кажется,
я
свихнулся
Yeah,
I'm
fine,
just
some
bleach
in
my
eye
Да,
я
в
порядке,
просто
немного
отбеливателя
попало
в
глаз
Let
me
be,
I'ma
do
what
I
like
Оставь
меня
в
покое,
я
буду
делать,
что
хочу
I
keep
running
back
to
the
habits
I
kicked
Я
возвращаюсь
к
привычкам,
от
которых
избавился
I
been
getting
high
from
the
sugar
on
my
lips
Я
кайфую
от
сахара
на
своих
губах
Probably
gonna
die
but
I'm
never
gonna
quit
Наверное,
умру,
но
никогда
не
брошу
Never
gonna
quit
Никогда
не
брошу
I'd
rather
be
sick
Лучше
буду
болеть
I
keep
falling,
falling
for
the
same
old
tricks
Я
продолжаю
падать,
попадаться
на
одни
и
те
же
уловки
Give
me
one
reason
I
should
ever
give
a
shit
Назови
мне
хоть
одну
причину,
почему
меня
это
должно
волновать
Probably
gonna
die
but
I'm
never
gonna
quit
Наверное,
умру,
но
никогда
не
брошу
Never
gonna
quit
Никогда
не
брошу
I'd
rather
be
sick
Лучше
буду
болеть
Sorry
mama,
I
like
drugs
Прости,
мама,
я
люблю
наркотики
But
I
don't
blame
it
on
home
Но
я
не
виню
в
этом
дом
The
world
sick,
it
made
me
this
way
Мир
болен,
он
сделал
меня
таким
Twelve
on
the
enemy
close
Двенадцать
на
врага
вблизи
I
know
what
the
hell
you
look
for
Я
знаю,
что,
черт
возьми,
ты
ищешь
I
know
something
that
you
don't
know
Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты
Shoulda
been
rich,
but
I
won't
quit
Должен
был
быть
богатым,
но
я
не
сдамся
I
was
born
poor
so
give
me
my
fix
Я
родился
бедным,
так
что
дай
мне
мою
дозу
Do
or
die,
cyanide
Пан
или
пропал,
цианид
Lemon
drops,
chewing
rocks
Лимонные
леденцы,
жую
камни
Break
my
teeth
and
laugh
it
off
Сломаю
зубы
и
посмеюсь
над
этим
Fuck
around
and
never
stop
Валяю
дурака
и
никогда
не
остановлюсь
Take
a
drive
I
can
fly
Сажусь
за
руль,
я
могу
летать
Why
you
seem
so
terrified?
Почему
ты
выглядишь
такой
испуганной?
I
think
I
lost
it
Кажется,
я
свихнулся
I
think
I
lost
it
Кажется,
я
свихнулся
Yeah,
I'm
fine,
just
some
bleach
in
my
eyes
Да,
я
в
порядке,
просто
немного
отбеливателя
попало
в
глаза
Let
me
be,
I'ma
do
what
I
like
Оставь
меня
в
покое,
я
буду
делать,
что
хочу
I
keep
running
back
to
the
habits
I
kicked
Я
возвращаюсь
к
привычкам,
от
которых
избавился
I
been
getting
high
from
the
sugar
on
my
lips
Я
кайфую
от
сахара
на
своих
губах
Probably
gonna
die
but
I'm
never
gonna
quit
Наверное,
умру,
но
никогда
не
брошу
Never
gonna
quit
Никогда
не
брошу
I'd
rather
be
sick
Лучше
буду
болеть
I
keep
falling,
falling
for
the
same
old
tricks
Я
продолжаю
падать,
попадаться
на
одни
и
те
же
уловки
Give
me
one
reason
I
should
ever
give
a
shit
Назови
мне
хоть
одну
причину,
почему
меня
это
должно
волновать
Probably
gonna
die
but
I'm
never
gonna
quit
Наверное,
умру,
но
никогда
не
брошу
Never
gonna
quit
Никогда
не
брошу
I'd
rather
be
sick
Лучше
буду
болеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Cunningham, Phem, De'wayne Des'shone Jackson, Elisha Noll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.