Paroles et traduction Amerie - 1 Thing (a cappella)
Na,
na,
na,
na,
na,
oh
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
о
Na,
na,
na,
na,
na,
oh
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
о
Na,
na,
na,
na,
na,
oh
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
о
Na,
na,
na,
na,
na,
oh
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
о
Oh,
been
trying
to
let
it
go
О,
я
пытался
отпустить
это.
Trying
to
keep
my
eyes
closed
Пытаюсь
держать
глаза
закрытыми.
Trying
to
keep
it
just
like
before
Пытаюсь
сохранить
все
как
раньше
The
times
we
never
even
thought
to
speak
Время,
когда
мы
даже
не
думали
говорить.
Don′t
wanna
tell
you
what
it
is
Не
хочу
говорить
тебе,
что
это
такое.
Oh
wee
it
felt
so
serious
О
Уи
это
было
так
серьезно
Got
me
thinking
just
too
much
Это
заставило
меня
слишком
много
думать
I
wanna
set
it
off,
but
Я
хочу
взорвать
его,
но
...
It's
this
1 thing
that′s
got
me
trippin
Именно
эта
штука
1 заставила
меня
споткнуться
It's
this
1 thing
that's
got
me
trippin
(you
did)
Это
то,
что
заставило
меня
споткнуться
(ты
это
сделал).
This
1 thing
my
soul
may
be
feeling
Это
то
что
может
чувствовать
моя
душа
It′s
this
1 thing
you
did
oh
oh
Это
то
что
ты
сделал
о
о
It′s
this
1 thing
that
caught
me
slippin
Именно
эта
штука
№1 застала
меня
врасплох
It's
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
одна
вещь
которую
я
хочу
признать
This
1 thing
and
I
was
so
with
it
Эта
штука
№1 и
я
был
так
с
ней
согласен
It′s
this
1 thing
you
did
oh
oh
Это
то
что
ты
сделал
о
о
Hey,
we
don't
know
each
other
well
Эй,
мы
плохо
знаем
друг
друга
So
what?
I
keep
thinking
to
myself
"Ну
и
что?"
- думаю
я
про
себя.
Memories
just
keep
ringing
bells
Воспоминания
продолжают
звонить
в
колокола.
Oh
oh,
Oh
oh,
Oh
О-О-О-О-О-О
Hear
voices
I
don′t
want
to
understand
Слышу
голоса,
которые
не
хочу
понимать,
My
car
keys
are
jingling
in
my
hand
ключи
от
машины
звенят
в
моей
руке.
My
high
heels
a
clicking
towards
your
door
Мои
высокие
каблуки
стучат
по
твоей
двери
Oh
oh,
Oh
oh,
Oh
О-О-О-О-О-О
It's
this
1 thing
that′s
got
me
trippin
Именно
эта
штука
1 заставила
меня
споткнуться
It's
this
1 thing
that's
got
me
trippin
(you
did)
Это
то,
что
заставило
меня
споткнуться
(ты
это
сделал).
This
1 thing
my
soul
may
be
feeling
Это
то
что
может
чувствовать
моя
душа
It′s
this
1 thing
you
did
oh
oh
Это
то
что
ты
сделал
о
о
It′s
this
1 thing
that's
caught
me
slippin
Именно
эта
штука
№1 застала
меня
врасплох
It′s
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
одна
вещь
которую
я
хочу
признать
This
1 thing
and
I
was
so
with
it
Эта
штука
№1 и
я
был
так
с
ней
согласен
It's
this
1 thing
you
did
oh
oh
Это
то
что
ты
сделал
о
о
Maybe
I
just
can′t
believe
it
Может
быть,
я
просто
не
могу
в
это
поверить.
It's
this
one
thing
you
did
oh
oh
Все
дело
в
том
что
ты
сделал
о
о
I
can
deny
and
try,
try
and
do
it
long
enough
just
to
keep
from
seein′
Я
могу
отрицать
и
пытаться,
пытаться
и
делать
это
достаточно
долго,
просто
чтобы
не
видеть.
I'm
hoping
you
can
keep
a
secret
Надеюсь,
ты
умеешь
хранить
секреты.
But
what
you
did,
yeah
Но
то,
что
ты
сделал,
да
It's
this
1 thing
that′s
got
me
trippin
Именно
эта
штука
1 заставила
меня
споткнуться
It′s
this
1 thing
that's
got
me
trippin
(you
did)
Это
то,
что
заставило
меня
споткнуться
(ты
это
сделал).
This
1 thing
my
soul
may
be
feeling
Это
то
что
может
чувствовать
моя
душа
It′s
this
1 thing
you
did
oh
oh
Это
то
что
ты
сделал
о
о
It's
this
1 thing
that′s
caught
me
slippin
Именно
эта
штука
№1 застала
меня
врасплох
It's
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
одна
вещь
которую
я
хочу
признать
This
1 thing
and
I
was
so
with
it
Эта
штука
№1 и
я
был
так
с
ней
согласен
It′s
this
1 thing
you
did
oh
oh
Это
то
что
ты
сделал
о
о
Knock,
knock,
knock,
oh
Тук-тук-тук
...
Knock,
knock,
knock,
oh
Тук-тук-тук
...
Knock,
knock,
knock,
oh
Тук-тук-тук
...
Knock,
knock,
knock,
oh
Тук-тук-тук
...
Knock,
knock,
knock
Тук-тук-тук!
It's
this
1 thing
that's
got
me
trippin
Именно
эта
штука
1 заставила
меня
споткнуться
It′s
this
1 thing
that′s
got
me
trippin
(you
did)
Это
то,
что
заставило
меня
споткнуться
(ты
это
сделал).
This
1 thing
my
soul
may
be
feeling
Это
то
что
может
чувствовать
моя
душа
It's
this
1 thing
you
did
oh
oh
Это
то
что
ты
сделал
о
о
It′s
this
1 thing
that's
caught
me
slippin
Именно
эта
штука
№1 застала
меня
врасплох
It′s
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
одна
вещь
которую
я
хочу
признать
This
1 thing
and
I
was
so
with
it
Эта
штука
№1 и
я
был
так
с
ней
согласен
It's
this
1 thing
you
did
oh
oh
Это
то
что
ты
сделал
о
о
It′s
this
1 thing
that's
got
me
trippin
Именно
эта
штука
1 заставила
меня
споткнуться
It's
this
1 thing
that′s
got
me
trippin
(you
did)
Это
то,
что
заставило
меня
споткнуться
(ты
это
сделал).
This
1 thing
my
soul
may
be
feeling
Это
то
что
может
чувствовать
моя
душа
It′s
this
1 thing
you
did
oh
oh
Это
то
что
ты
сделал
о
о
It's
this
1 thing
that′s
caught
me
slippin
Именно
эта
штука
№1 застала
меня
врасплох
It's
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
одна
вещь
которую
я
хочу
признать
This
1 thing
and
I
was
so
with
it
Эта
штука
№1 и
я
был
так
с
ней
согласен
It′s
this
1 thing
you
did
oh
oh
Это
то
что
ты
сделал
о
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison Richard Christopher, Rogers Amerie Mi Marie, Walden Stanley E, Jeffers Eve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.