Vários Artistas - Alucinado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vários Artistas - Alucinado




Alucinado
Бред
Ha empezado todo, era tu capricho
Всё началось с твоего каприза,
Yo no me fiaba, era sólo sexo
Я не доверял, это был просто секс.
Mas qué es el sexo, una actitud, como el arte en general
Но что такое секс? Всего лишь действие, как искусство в целом.
Así lo he comprendido, estoy aquí
Так я это понял, и вот я здесь.
Escúchame si trato de insistir
Выслушай меня, если я пытаюсь настаивать,
Aguanta soportándome
Терпи меня,
Mas te amo, te amo, te amo
Но я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Soy pesado, es antiguo, mas te amo
Я навязчивый, старомодный, но я люблю тебя.
Perdona si te amo
Прости, что люблю тебя,
Y si nos encontramos
И если мы встретились
Hace un mes o poco más
Месяц назад или чуть больше,
Perdona si no te hablo bajo
Прости, что говорю не шепотом,
Sino lo grito muero
А кричу, иначе умру.
Te he dicho ya, que te amo?
Я уже говорил тебе, что люблю тебя?
Perdona si me río, por mi desasosiego
Прости, что смеюсь от своего смятения,
Te miro fijo y tiemblo, sólo con tenerte al lado
Смотрю на тебя и дрожу, просто находясь рядом,
Y sentirme entre tus brazos
И чувствуя себя в твоих объятиях.
Si estoy aquí, si te hablo emocionado
Если я здесь, если говорю взволнованно,
Si estoy alucinado, si estoy alucinado
Если я брежу, если я брежу.
Chao, cómo estás?
Привет, как дела?
¡pregunta estúpida
Глупый вопрос.
A el amarte me vuelve previsible
Любовь к тебе делает меня предсказуемым,
Hablo poco, es extraño, voy muy lento
Говорю мало, это странно, я очень медлителен,
Es el viento, es el tiempo, es el ¡fuego
Это ветер, это время, это огонь!
Perdona si te amo
Прости, что люблю тебя,
Y si nos encontramos
И если мы встретились
Hace un mes o poco más
Месяц назад или чуть больше,
Perdona si no te hablo bajo
Прости, что говорю не шепотом,
Sino lo grito muero
А кричу, иначе умру.
Te he dicho ya, que te amo?
Я уже говорил тебе, что люблю тебя?
Perdona si me río, por mi desasosiego
Прости, что смеюсь от своего смятения,
Te miro fijo y tiemblo, sólo con tenerte al lado
Смотрю на тебя и дрожу, просто находясь рядом,
Y sentirme entre tus brazos
И чувствуя себя в твоих объятиях.
Si estoy aquí, si te hablo emocionado
Если я здесь, если говорю взволнованно,
Si estoy alucinado, si estoy alucinado
Если я брежу, если я брежу.
Sí, amor, yo te amo
Да, любовь моя, я люблю тебя.





Writer(s): Tiziano Ferro, Ignacio Ballesteros Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.