Paroles et traduction Amewu - Abschied (feat. Phase)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abschied (feat. Phase)
Farewell (feat. Phase)
Bleibt
wie
es
ist
auch
wenn
es
manchmal
so
scheint
Remains
as
it
is,
even
if
it
sometimes
seems
that
way
Die
Schritte
der
Veränderung
sind
oft
langsam
und
klein
The
steps
of
change
are
often
slow
and
small
Menschen
ziehen
durch
die
Welt
und
kommen
dann
wieder
heim
People
move
through
the
world
and
then
come
home
again
Und
auch
nach
langen
Reisen
scheint
auch
oft
fast
nichts
anders
zu
sein
And
even
after
long
journeys,
often
almost
nothing
seems
different
So
geht
alles
seinen
Gang
und
man
lebt
vor
sich
hin
So
everything
goes
its
way
and
one
lives
on
Macht
sich
Sorgen
um
Verluste
oder
zählt
den
Gewinn
Worries
about
losses
or
counts
the
gains
Und
immer
wieder
sind
Leute
dabei
die
dich
schon
ganz
lang
begleiten
And
again
and
again,
there
are
people
who
have
been
with
you
for
a
long
time
Fast
schon
selbstverständlich
dass
sie
da
sind
könnte
man
meinen
One
could
almost
think
it's
a
matter
of
course
that
they
are
there
Deine
Freunde,
die
Familie
oder
den
Mensch,
den
du
liebst
Your
friends,
family,
or
the
person
you
love
Und
viele
die
du
nicht
oft
triffst
doch
dich
freust
wenn
du
sie
siehst
And
many
you
don't
see
often
but
are
happy
to
see
Einige
die
dir
zwar
was
bedeuten
aber
mit
denen
du
Streit
hast
Some
who
mean
something
to
you
but
with
whom
you
have
arguments
Manchmal
halt
ich
an
und
frag
mich
wie
lang
geht
es
so
weiter
Sometimes
I
stop
and
wonder
how
long
it
will
go
on
like
this
Dann
verdränge
ich
den
Gedanken
wieder
Then
I
push
the
thought
away
again
Zu
den
ganzen
anderen
ängstlichen
Gedanken
rüber
Over
to
all
the
other
anxious
thoughts
Als
ich
noch
ein
Kind
war
hielt
es
mich
oft
wach
When
I
was
a
child,
it
often
kept
me
awake
Und
auch
wenn
ich
froh
bin,
dass
es
das
jetzt
nicht
mehr
macht
And
even
though
I'm
glad
it
doesn't
do
that
anymore
Hab
ich
manchmal
Angst
davor,
dass
es
mich
plötzlich
kalt
erwischt
I
sometimes
fear
that
it
will
suddenly
catch
me
cold
Und
die
Welt
mir
ins
Gedächtnis
ruft,
dass
nichts
bleibt
wie
es
ist
And
the
world
reminds
me
that
nothing
stays
as
it
is
Wie
viele
sind
noch
da
und
wie
viele
sind
gegangen?
How
many
are
still
here
and
how
many
have
left?
Leb
in
Frieden
mit
denen
die
du
liebst,
hilf
ihnen
wo
du
kannst
Live
in
peace
with
those
you
love,
help
them
where
you
can
Wenn
die
Reise
nah
ist,
dann
weich
nicht
von
ihrer
Seite
When
the
journey
is
near,
don't
leave
their
side
Und
reist
einer
ohne
Abschied
dann
begleite
ihm
im
Geiste
And
if
one
travels
without
saying
goodbye,
then
accompany
them
in
spirit
Wie
viele
sind
noch
da
und
wie
viele
sind
gegangen?
How
many
are
still
here
and
how
many
have
left?
Leb
in
Frieden
mit
denen
die
du
liebst,
hilf
ihnen
wo
du
kannst
Live
in
peace
with
those
you
love,
help
them
where
you
can
Wenn
die
Reise
nah
ist,
dann
weich
nicht
von
ihrer
Seite
When
the
journey
is
near,
don't
leave
their
side
Und
reist
eine
ohne
Abschied
dann
begleite
sie
im
Geiste
And
if
one
travels
without
saying
goodbye,
then
accompany
them
in
spirit
Ende
März
2010,
Ich
kann
den
Tag
noch
genau
sehen
End
of
March
2010,
I
can
still
see
the
day
clearly
Gestiken,
Lichter,
all
die
Gesichter,
all
deine
Blicke
- immer
noch
sichtbar
Gestures,
lights,
all
the
faces,
all
your
looks
- still
visible
Sie
sagen
irgendwann
wird
die
Wut
in
dir
vergehen
They
say
that
someday
the
anger
in
you
will
fade
Und
in
vielen,
vielen
Jahren
wirst
du
nichts
mehr
davon
sehen
And
in
many,
many
years
you
will
see
nothing
of
it
anymore
Das
sind
leider
nur
Phrasen,
die
sie
dir
sagen,
weil
sie
dich
tragen
These
are
unfortunately
just
phrases
they
tell
you
because
they
carry
you
Wollen
aber
nicht
können,
weil
sie
nicht
sehen,
wie
es
dir
geht
But
they
can't
because
they
don't
see
how
you're
doing
Die
Last
deiner
Worte
auf
meinen
Schultern
zu
schwer
The
burden
of
your
words
on
my
shoulders
too
heavy
Die
Erinnerung
an
dein
Lachen,
Wodka
Pullen
zu
leer
The
memory
of
your
laughter,
vodka
bottles
too
empty
Ich
schieße
mich
ab,
wieder
am
Schnaps,
wieder
bei
Nacht
draußen
I'm
shooting
myself
down,
back
on
the
booze,
back
outside
at
night
Bilder
von
dir
du
t
nicht
hier,
Worte
die
laufen
Pictures
of
you,
you're
not
here,
words
that
run
Ich
gucke
noch
heute
bei
facebook
nach
Texten
I
still
look
for
texts
on
Facebook
today
Nach
irgendwelchen
Bedeutungen,
die
in
deinen
Worten
versteckt
For
some
meanings
hidden
in
your
words
Sind,
aber
nicht
sind,
klar
war
ich
blind,
sah
nur
das
Kind
Are,
but
are
not,
of
course
I
was
blind,
only
saw
the
child
Gefahr
in
dir
drin,
Wahrheit
zerrinnt,
Jahre
dahin,
Zahnrad
im
Wind
Danger
in
you,
truth
fades,
years
go
by,
gear
in
the
wind
Und
du
hast
mir
vorgelesen
nachts
aus
einem
Kinderbuch
And
you
read
to
me
from
a
children's
book
at
night
Du
hast
mein
Hirn
beruhigt
- heut
färbt
es
sich
in
blinde
Wut
You
calmed
my
brain
- today
it
turns
into
blind
rage
Du
hast
mich
angeschrieben,
angecalled,
angeskyped,
telefoniert
You
messaged
me,
called
me,
Skyped
me,
phoned
me
Ich
hab
dich
weggedrückt
und
weggeschoben,
weggehalten
und
ignoriert
I
pushed
you
away
and
shoved
you
away,
kept
you
away
and
ignored
you
Und
als
du
dich
entschlossen
hast
zu
gehen
schrieb
ich
Diplom
And
when
you
decided
to
leave,
I
wrote
my
thesis
Und
als
du
mich
gebraucht
hast
sagt
ich
keinen...
And
when
you
needed
me,
I
said
no...
Wie
viele
sind
noch
da
und
wie
viele
sind
gegangen?
How
many
are
still
here
and
how
many
have
left?
Leb
in
Frieden
mit
denen
die
du
liebst,
hilf
ihnen
wo
du
kannst
Live
in
peace
with
those
you
love,
help
them
where
you
can
Wenn
die
Reise
nah
ist,
dann
weich
nicht
von
ihrer
Seite
When
the
journey
is
near,
don't
leave
their
side
Und
reist
einer
ohne
Abschied
dann
begleite
ihm
im
Geiste
And
if
one
travels
without
saying
goodbye,
then
accompany
them
in
spirit
Wie
viele
sind
noch
da
und
wie
viele
sind
gegangen?
How
many
are
still
here
and
how
many
have
left?
Leb
in
Frieden
mit
denen
die
du
liebst,
hilf
ihnen
wo
du
kannst
Live
in
peace
with
those
you
love,
help
them
where
you
can
Wenn
die
Reise
nah
ist,
dann
weich
nicht
von
ihrer
Seite
When
the
journey
is
near,
don't
leave
their
side
Und
reist
eine
ohne
Abschied
dann
begleite
sie
im
Geiste
And
if
one
travels
without
saying
goodbye,
then
accompany
them
in
spirit
Viele
meinen
wir
sind
frei
und
all
die
Zwänge
halten
uns
nicht
mehr
fest
Many
believe
we
are
free
and
all
constraints
no
longer
hold
us
Sobald
der
Atem
stoppt
und
das
Leuchten
unseren
Blick
verlässt
As
soon
as
the
breath
stops
and
the
light
leaves
our
eyes
Ich
denke,
dass
jeder
selbst
entscheidet,
was
ihn
danach
erwartet
I
think
everyone
decides
for
themselves
what
awaits
them
afterwards
Ob
er
in
himmlische
Reiche
eintritt
oder
rein
gar
nichts
da
ist
Whether
they
enter
heavenly
realms
or
there
is
nothing
at
all
Ob
er
die
Feuer
der
Höllen
sieht
oder
das
kalte
Schwarz
des
Hades
Whether
they
see
the
fires
of
hell
or
the
cold
black
of
Hades
Illusionen
der
Wahrheit
bei
denen
alles
und
gar
nichts
wahr
ist
Illusions
of
truth
where
everything
and
nothing
is
true
Ob
man
an
der
Erde
festhängt
oder
die
Sphäre
wechselt
Whether
one
is
stuck
to
the
earth
or
changes
spheres
Oder
mit
Absicht
da
bleibt,
weil
man
ne
Aufgabe
hat
und
das
Herz
nicht
weg
will
Or
stays
there
on
purpose
because
one
has
a
task
and
the
heart
doesn't
want
to
leave
Ob
man
vergisst,
erinnert,
zerbricht
und
wimmert
und
weiter
leidet
Whether
one
forgets,
remembers,
breaks
and
whimpers
and
continues
to
suffer
Oder
das
Licht
erblickt
und
mit
dem
Blick
dann
weiter
schreitet
Or
sees
the
light
and
then
continues
with
that
gaze
Und
während
ich
am
Leben
bin
und
dabei
den
Tod
beschreibe
And
while
I
am
alive
and
describing
death
Frag
ich
mich,
gibt
es
so
vieles,
das
die
beiden
unterscheidet
I
wonder
if
there
is
so
much
that
distinguishes
the
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.