Paroles et traduction Amewu - Abschied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts
bleibt
so
wie
es
ist
Nothing
stays
the
same
Auch
wenn
es
manchmal
so
scheint
Even
when
it
sometimes
seems
that
way
Die
Schritte
der
Veränderung
The
steps
of
change
Sind
oft
langsam
und
klein
Are
often
slow
and
small
Menschen
ziehen
durch
die
Welt
People
wander
through
the
world
Und
kommen
dann
wieder
Heim
And
then
come
back
home
Und
auch
nach
langen
Reisen
scheint
And
even
after
long
journeys
it
seems
Auch
oft
fast
nichts
anders
zu
sein
As
if
almost
nothing
has
changed
So
geht
alles
seinen
Gang
So
everything
takes
its
course
Und
man
lebt
vor
sich
hin
And
you
live
your
life
Macht
sich
Sorgen
um
Verluste
Worrying
about
losses
Oder
zählt
den
Gewinn
Or
counting
your
gains
Und
immer
wieder
sind
Leute
dabei
And
time
and
again
there
are
people
with
you
Die
dich
schon
ganz
lang
begleiten
Who
have
been
by
your
side
for
a
long
time
Fast
schon
selbstverständlich
Almost
taken
for
granted
Dass
sie
da
sind
könnte
man
meinen
That
they
are
there,
one
might
think
Deine
Freunde,
die
Familie
Your
friends,
your
family
Oder
den
Mensch,
den
du
liebst
Or
the
person
you
love
Und
viele
die
du
nicht
oft
triffst
And
many
you
don't
see
often
Doch
dich
freust
wenn
du
sie
siehst
But
you're
happy
when
you
see
them
Einige
die
dir
zwar
was
bedeuten
Some
who
mean
something
to
you
Aber
mit
denen
du
Streit
hast
But
with
whom
you
have
arguments
Manchmal
halt
ich
an
und
frag
mich
Sometimes
I
stop
and
ask
myself
Wie
lang
geht
es
so
weiter
How
long
will
it
go
on
like
this
Dann
verdränge
ich
den
Gedanken
wieder
Then
I
push
the
thought
away
again
Zu
den
ganzen
anderen
ängstlichen
Gedanken
rüber
Over
to
all
the
other
anxious
thoughts
Als
ich
noch
ein
Kind
war
When
I
was
a
child
Hielt
es
mich
oft
wach
It
often
kept
me
awake
Und
auch
wenn
ich
froh
bin
And
even
though
I'm
glad
Dass
es
das
jetzt
nicht
mehr
macht
That
it
doesn't
do
that
anymore
Hab
ich
manchmal
Angst
davor
I
sometimes
fear
Dass
es
mich
plötzlich
kalt
erwischt
That
it
will
suddenly
hit
me
cold
Und
die
Welt
mir
ins
Gedächtnis
ruft
And
the
world
will
remind
me
Dass
nichts
bleibt
so
wie
es
ist
That
nothing
stays
the
same
Wie
viele
sind
noch
da
und
wie
viele
sind
gegangen?
How
many
are
still
here
and
how
many
have
gone?
Leb
in
Frieden
mit
denen
die
du
liebst,
hilf
ihnen
wo
du
kannst
Live
in
peace
with
those
you
love,
help
them
where
you
can
Wenn
die
Reise
nah
ist,
dann
weich
nicht
von
ihrer
Seite
When
the
journey
is
near,
do
not
leave
their
side
Und
reist
einer
ohne
Abschied
dann
begleite
ihn
im
Geiste
And
if
someone
travels
without
saying
goodbye,
accompany
them
in
spirit
Wie
viele
sind
noch
da
und
wie
viele
sind
gegangen?
How
many
are
still
here
and
how
many
have
gone?
Leb
in
Frieden
mit
denen
die
du
liebst,
hilf
ihnen
wo
du
kannst
Live
in
peace
with
those
you
love,
help
them
where
you
can
Wenn
die
Reise
nah
ist,
dann
weich
nicht
von
ihrer
Seite
When
the
journey
is
near,
do
not
leave
their
side
Und
reist
eine
ohne
Abschied
dann
begleite
sie
im
Geiste
And
if
she
travels
without
saying
goodbye,
accompany
her
in
spirit
Ende
März
2010
- ich
kann
den
Tag
noch
genau
sehen
End
of
March
2010
- I
can
still
see
the
day
clearly
Gestiken,
Lichter,
all
die
Gesichter
Gestures,
lights,
all
the
faces
All
deine
Blicke
- immer
noch
sichtbar
All
your
looks
- still
visible
Sie
sagen
irgendwann
wird
die
Wut
in
dir
vergehen
They
say
someday
the
anger
in
you
will
fade
Und
in
vielen
vielen
Jahren
wirst
du
nichts
mehr
davon
sehen
And
in
many,
many
years
you
will
see
nothing
of
it
anymore
Das
sind
leider
nur
Phrasen,
die
sie
dir
sagen,
weil
sie
dich
tragen
Those
are
just
phrases
they
tell
you
because
they
carry
you
Wollen
aber
nicht
können,
weil
sie
nicht
sehen,
wie
es
dir
geht
But
they
can't
because
they
don't
see
how
you
feel
Die
Last
deiner
Worte
auf
meinen
Schultern
zu
schwer
The
weight
of
your
words
on
my
shoulders
too
heavy
Die
Erinnerung
an
dein
Lachen,
Wodka
Pullen
zu
leeren
The
memory
of
your
laughter,
emptying
vodka
bottles
Ich
schieße
mich
ab,
wieder
am
Schnaps
I
shoot
myself
down,
again
with
the
booze
Wieder
bei
Nacht,
draußen
Again
at
night,
outside
Bilder
von
dir
du
bist
nicht
hier
Pictures
of
you,
you
are
not
here
Wort
auf
Papier,
laufend
Words
on
paper,
running
Nach
irgendwelchen
Bedeutungen,
die
in
deinen
Worten
versteckt
After
some
meaning
hidden
in
your
words
Sind,
aber
nicht
sind,
klar
war
ich
blind,
sah
nur
das
Kind
Are,
but
are
not,
clearly
I
was
blind,
saw
only
the
child
Gefahr
in
dir
drin,
Wahrheit
zerrinnt,
Jahre
dahin,
Zahnrad
im
Wind
Danger
within
you,
truth
melts
away,
years
gone,
cogwheel
in
the
wind
Und
du
hast
mir
vorgelesen,
nachts
aus
einem
Kinderbuch
And
you
read
to
me,
at
night
from
a
children's
book
Du
hast
mein
Hirn
beruhigt
- heut
färbt
es
sich
in
blinde
Wut
You
calmed
my
mind
- today
it
colors
itself
in
blind
rage
Du
hast
mich
angeschrieben,
angecalled,
angeskyped,
telefoniert
You
wrote
to
me,
called
me,
Skyped
me,
phoned
me
Ich
hab
dich
weggedrückt
und
weggeschoben
I
pushed
you
away
and
shoved
you
away
Weggehalten
und
ignoriert
Kept
you
away
and
ignored
you
Und
als
du
dich
entschlossen
hast
zu
gehen
schrieb
ich
Diplom
And
when
you
decided
to
leave,
I
was
writing
my
thesis
Und
als
du
mich
gebraucht
hast
sagt
ich
keinen...
And
when
you
needed
me,
I
said
no
one...
Wie
viele
sind
noch
da
und
wie
viele
sind
gegangen?
How
many
are
still
here
and
how
many
have
gone?
Leb
in
Frieden
mit
denen
die
du
liebst,
hilf
ihnen
wo
du
kannst
Live
in
peace
with
those
you
love,
help
them
where
you
can
Wenn
die
Reise
nah
ist,
dann
weich
nicht
von
ihrer
Seite
When
the
journey
is
near,
do
not
leave
their
side
Und
reist
einer
ohne
Abschied
dann
begleite
ihn
im
Geiste
And
if
someone
travels
without
saying
goodbye,
accompany
him
in
spirit
Wie
viele
sind
noch
da
und
wie
viele
sind
gegangen?
How
many
are
still
here
and
how
many
have
gone?
Leb
in
Frieden
mit
denen
die
du
liebst,
hilf
ihnen
wo
du
kannst
Live
in
peace
with
those
you
love,
help
them
where
you
can
Wenn
die
Reise
nah
ist,
dann
weich
nicht
von
ihrer
Seite
When
the
journey
is
near,
do
not
leave
her
side
Und
reist
eine
ohne
Abschied
dann
begleite
sie
im
Geiste
And
if
she
travels
without
saying
goodbye,
accompany
her
in
spirit
Viele
meinen
wir
sind
frei,
und
all
die
Zwänge
halten
uns
nicht
mehr
fest
Many
believe
we
are
free,
and
all
the
constraints
no
longer
hold
us
Sobald
der
Atem
stoppt
und
das
Leuchten
unseren
Blick
verlässt
Once
the
breath
stops
and
the
light
leaves
our
eyes
Ich
denke,
dass
jeder
selbst
entscheidet,
was
ihn
danach
erwartet
I
think
everyone
decides
for
themselves
what
awaits
them
afterwards
Ob
er
in
himmlische
Reiche
eintritt
oder
rein
gar
nichts
da
ist
Whether
they
enter
heavenly
realms
or
there
is
absolutely
nothing
there
Ob
er
die
Feuer
der
Höllen
sieht
oder
das
kalte
Schwarz
des
Hades
Whether
they
see
the
fires
of
hell
or
the
cold
black
of
Hades
Illusionen
der
Wahrheit
bei
denen
alles
und
gar
nichts
wahr
ist
Illusions
of
truth
where
everything
and
nothing
is
true
Ob
man
an
der
Erde
festhängt,
oder
die
Sphäre
wechselt
Whether
one
is
stuck
to
the
earth,
or
changes
spheres
Oder
mit
Absicht
da
bleibt,
weil
man
ne
Aufgabe
hat
und
das
Herz
nicht
weg
will
Or
stays
there
on
purpose,
because
one
has
a
task
and
the
heart
doesn't
want
to
leave
Ob
man
vergisst,
erinnert,
zerbricht
und
wimmert
und
weiter
leidet
Whether
one
forgets,
remembers,
breaks
and
whimpers
and
continues
to
suffer
Oder
das
Licht
erblickt
und
mit
dem
Blick
dann
weiter
schreitet
Or
sees
the
light
and
then
continues
on
with
that
view
Und
während
ich
am
Leben
bin
und
dabei
den
Tod
beschreibe
And
while
I
am
alive
and
describing
death
Frag
ich
mich,
gibt
es
so
vieles,
das
die
beiden
unterscheidet
I
wonder
if
there
is
so
much
that
distinguishes
the
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): clemens muhs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.