Amewu - Ankunft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amewu - Ankunft




Ankunft
Прибытие
Bruchstückhafte Begegnung mit dem eigenen Gewissen
Фрагментарная встреча с собственной совестью.
Neue Einheiten entstehen wenn die Zeilen sich mischen
Новые единства возникают, когда строки смешиваются.
Mit kleinen Geschichten, feilen an den Pfeilern des Wissens
С маленькими историями, оттачиваем столпы знания.
Schriftstücke des leidenden Leibes gekleidet in Rhythmen
Письмена страдающего тела, облаченные в ритмы.
Zeit überbrücken
Преодолевая время.
Zeugnisse eines scheinbar Verrückten
Свидетельства кажущегося безумца.
Der Geist begleitet von Eigenheiten in den reißenden Flüssen
Дух, сопровождаемый особенностями в бурных реках.
Zeitweiße geleitet vom Drängen ständig weiter zu müssen
Временами ведомый стремлением постоянно двигаться дальше.
Gegeißelt vom Geist der Zeit, Schrei des Unterdrückten
Бичуемый духом времени, крик угнетенного.
Die Zunge als Docht der brennenden Kerze
Язык, как фитиль горящей свечи.
Kurzes Flackern der Flamme kennzeichnet das Ende der Blick in die lodernde Flamme für intuitives Verständnis
Короткое мерцание пламени знаменует конец взгляда в пылающее пламя для интуитивного понимания.
Verbrennendes Wachs, verbrennt mal Last für die tiefe Erkenntnis
Горящий воск, сжигает порой бремя ради глубокого познания.
Spiegelgefängnis, durch das Nutzen der Sinne
Зеркальная тюрьма, через использование чувств.
Reinheit der Sprache jedes Mantra beseitigt Schmutz in der Stimme
Чистота речи, каждая мантра устраняет грязь в голосе.
Kurzer Eintritt der Finsternis beim Erlischen des Lichts
Кратковременное наступление тьмы при угасании света.
Das Glimmen von innen nach außen kurzes Schimmern im Nichts
Тление изнутри наружу, короткое мерцание в ничто.
Der brennende Kerker der Kälte wird zur wärmenden Heimat
Пылающая темница холода становится теплым домом.
Durch ständiges Wachsen des Kerns werden die Werte verkleinert
Благодаря постоянному росту ядра, ценности уменьшаются.
Aus den Tiefen des Selbst, steigt eine zweite Gestalt
Из глубин моего "я" восстает вторая сущность.
Geballte Gewalt der Sanftheit aus den Weiten des Alls
Сконцентрированная сила мягкости из просторов вселенной.
Es brennt in der Brust, schlägt gegen die Wände des Menschseins mit unendlicher Wucht
Горит в груди, бьется о стены человеческого бытия с бесконечной силой.
Bahnt sich beständig den Weg bis in die Wiege der Augen, um in der materiellen Welt auf seine Ziele zu schauen.
Прокладывает себе путь к колыбели глаз, чтобы увидеть свои цели в материальном мире.
Ahh
Ааа
Endlich Befreit
Наконец-то свободен.
Nach endloser Zeit sind die Frequenzen jetzt gleich
После бесконечного времени, частоты теперь совпадают.
Ahh
Ааа
Endlich Befreit
Наконец-то свободен.
Nach der Trennung wieder zu zweit und zum Kämpfen bereit
После разлуки снова вместе и готовы к борьбе.
Ahh
Ааа
Endlich Befreit
Наконец-то свободен.
Nach endloser Zeit sind die Frequenzen jetzt gleich
После бесконечного времени, частоты теперь совпадают.
Ahh
Ааа
Endlich Befreit
Наконец-то свободен.
Nach der Trennung wieder zu zweit und zum Kämpfen bereit
После разлуки снова вместе и готовы к борьбе.
Nach innen geflossene Tränen verdampfen im Feuer
Слезы, втекшие внутрь, испаряются в огне.
Durch den Dampf werden alte kranke Gedanken erneuert
Пар обновляет старые больные мысли.
Scheinen im gleißenden Licht als Speerspitze der Handlung
Кажутся в ослепительном свете острием копья действия.
Werk der Verwandlung im System erhöhen die Schwere des Standpunkts
Дело преображения в системе увеличивает тяжесть позиции.
Die Ankunft, lange erwartet
Прибытие, долгожданное.
Zu lange als halber Mensch im Meer der Schlange gebadet
Слишком долго, как получеловек, купался в море змея.
Endlich wieder im Stande, den Glanz alter Tage wiederherzustellen durch die zweite Hand an der Waage
Наконец-то снова в состоянии восстановить блеск былых дней, благодаря второй руке на весах.
Verbrannte Fassade
Сожженный фасад.
Die ins Gesicht gewachsene Maske wird abgestoßen entpuppt sich als mich hassende Fratze
Маска, вросшая в лицо, отторгается, оказывается ненавидящей меня гримасой.
Ich betrachte wie der Wind die Überreste verweht
Я наблюдаю, как ветер развевает останки.
Während mir klar wird ich werd sie wohl nicht das letzte Mal sehn
Пока мне становится ясно, что я, вероятно, вижу ее не в последний раз.
Ahh
Ааа
Endlich Befreit
Наконец-то свободен.
Nach endloser Zeit sind die Frequenzen jetzt gleich
После бесконечного времени, частоты теперь совпадают.
Ahh
Ааа
Endlich Befreit
Наконец-то свободен.
Nach der Trennung wieder zu zweit und zum Kämpfen bereit
После разлуки снова вместе и готовы к борьбе.
Ahh
Ааа
Endlich Befreit
Наконец-то свободен.
Nach endloser Zeit sind die Frequenzen jetzt gleich
После бесконечного времени, частоты теперь совпадают.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.