Amewu - Fortschritt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amewu - Fortschritt




Fortschritt
Progress
Menschen laufen immer weiter nie bleiben wir stehen
Humans keep running forward, never standing still
Wenn man nicht weiss wohin kann man Ziele leicht verfehlen
Without knowing where to, goals are easily missed
Die Spüren unserer Schritte malen Muster auf die Erde
The traces of our steps paint patterns on the earth
Was bleibt am Ende übrig ein Verlust oder ein Erbe
What remains in the end, a loss or a legacy?
Menschen laufen immer weiter nie bleiben wir stehen
Humans keep running forward, never standing still
Wenn man nicht weiss wohin kann man Ziele leicht verfehlen
Without knowing where to, goals are easily missed
Die Spüren unserer Schritte...
The traces of our steps...
Wir rennen für die Lüge rennen über Menschen
We run for lies, run over people
Wer von uns kann denn schon beim Rennen überdenken
Who among us can reflect while running?
Rennen über Wälder Tiere Meere übersehen
We run over forests, animals, seas, overlooking
Und denken sogar wie können die Konsequenzen übergehen
And even think, how can the consequences be ignored?
Nichts ist uns zu hoch wenn die Wissenschaft dabei ist
Nothing is too high for us when science is involved
Glaubst du nicht dann bist du doof denn der Wissenschaftler weiss es
If you don't believe it, you're foolish, for the scientist knows
Jeder Fehler braucht doch nur nen neuen Schritt nach vorn
Every mistake just needs a new step forward
Die Verrückten wollen zurück gehen das entspricht nicht der Norm
The crazy ones want to go back, that doesn't fit the norm
Technologisierte Fehlentscheidungen sind ausbaubar
Technologized wrong decisions are expandable
Bau genug drum rum und man nimmt nur noch von Aussen wahr
Build enough around them and you only perceive from the outside
Der verfaulte Kern der Sache wird nicht freigelegt
The rotten core of the matter is not exposed
Wir bauen eine Lernattrappe in der er weiter lebt
We build a learning dummy in which it lives on
Kommt alle her kommt von überall herbei
Come all, come from everywhere
Seht doch bitte mal hin wie schön sie glänzt und glitzert diese Zeit
Please take a look at how beautifully it shines and glitters, this time
Hol dir einen Job in der führenden Etage
Get a job on the top floor
Bist du dann ganz weit oben gibt′s für Lügen keine Strafe
When you're at the very top, there's no punishment for lies
Menschen laufen immer weiter nie bleiben wir stehen
Humans keep running forward, never standing still
Wenn man nicht weiss wohin kann man Ziele leicht verfehlen
Without knowing where to, goals are easily missed
Die Spüren unserer Schritte malen Muster auf die Erde
The traces of our steps paint patterns on the earth
Was bleibt am Ende übrig ein Verlust oder ein Erbe
What remains in the end, a loss or a legacy?
Menschen laufen immer weiter nie bleiben wir stehen
Humans keep running forward, never standing still
Wenn man nicht weiss wohin kann man Ziele leicht verfehlen
Without knowing where to, goals are easily missed
Die Spüren unserer Schritte...
The traces of our steps...
Link rechts links rechts Augen zu und durch
Left, right, left, right, eyes closed and through
Wir schauen nicht manchmal glaube ich wir laufen nur aus Furcht
We don't look sometimes, I think we just run out of fear
Aus Angst davor wir hätten die Chance aufs Ziel schon längst verpasst
Out of fear that we have long missed the chance to reach the goal
Weil keiner der Einzige sein will der immer noch denkt dass man es schafft
Because no one wants to be the only one who still thinks they can make it
Wie Wenige haben die Richtung des Weges denn noch für sich selbst gewählt
How few have chosen the direction of the path for themselves
Im Allgemeinen glauben die Menschen dass nur noch ein Held so lebt
In general, people believe that only a hero lives like this
Doch gibt es dann mal einen Helden der sich erhebt dann fällt er stets
But if there is a hero who rises, he always falls
Denn wie soll er denn Berge versetzen wenn ihr euch nicht mal selbst bewegt
For how can he move mountains if you don't even move yourself?
Ja wir haben die Propheten und es gibt die Religion
Yes, we have the prophets and there is religion
Doch wenn Keiner nach ihr lebt warum sitz sie auf dem Thron
But if no one lives by it, why does it sit on the throne?
Unsere heiligen Bücher sind doch nur Trophäen an der Wand
Our holy books are just trophies on the wall
Doch Trophäen verleihen leider deiner Seele keinen Glanz
But trophies, unfortunately, do not give your soul any shine
Wir sehen in die Distanz ziehen das leben aus dem Land
We see life being drawn out of the land into the distance
Jeder redet über Angst doch folgt dem Weg dann wie gebannt
Everyone talks about fear, but then follows the path as if spellbound
Kriegszustand! Plötzlich laufen alle durcheinander
State of war! Suddenly everyone is running around
Wohin sollen wir auch flüchten wenn das Ziel uns nie bekannt war
Where should we flee to if the destination was never known to us?
Menschen laufen immer weiter nie bleiben wir stehen
Humans keep running forward, never standing still
Wenn man nicht weiss wohin kann man Ziele leicht verfehlen
Without knowing where to, goals are easily missed
Die Spüren unserer Schritte malen Muster auf die Erde
The traces of our steps paint patterns on the earth
Was bleibt am Ende übrig ein Verlust oder ein Erbe
What remains in the end, a loss or a legacy?
Menschen laufen immer weiter nie bleiben wir stehen
Humans keep running forward, never standing still
Wenn man nicht weiss wohin kann man Ziele leicht verfehlen
Without knowing where to, goals are easily missed
Die Spüren unserer Schritte...
The traces of our steps...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.