Paroles et traduction Amewu - Schwelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
forme
Variationen
des
einen
einzigen
Klangs
Я
формирую
вариации
одного-единственного
звука,
Der
Grundton
der
Existenzen
wird
von
mir
schmeichelnd
umtanzt
Основной
тон
существования
ласкающе
обтанцовываю,
Mal
begleitet
von
Leichtigkeit
mal
gezeichnet
durch
Angst
То
сопровождаемый
лёгкостью,
то
отмеченный
страхом.
Ich
werfe
Dinge
die
mir
nah
gehen
in
die
weite
Distanz
Я
отбрасываю
вещи,
которые
мне
дороги,
на
далёкое
расстояние,
Keine
meiner
Beschreibungen
reicht
an
den
Glanz
Ни
одно
из
моих
описаний
не
достигает
блеска
Dessen
was
ich
vor
langer
Zeit
schon
zu
beschreiben
begann
Того,
что
я
начала
описывать
давным-давно.
Ich
bleib
in
Demut
davor
stehen
weil
ich
weiter
nicht
kann
Я
остаюсь
в
смирении
перед
этим,
потому
что
дальше
не
могу,
Denn
erst
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist
durchschreit
ich
die
Wand
Ведь
только
когда
придёт
моё
время,
я
пробьюсь
сквозь
стену.
Solange
geht′s
nicht
weiter
sonst
zieht
mich
der
Geist
in
den
Bann
До
тех
пор
пути
нет,
иначе
дух
пленит
меня,
Und
das
was
mich
jetzt
fasziniert
greift
mich
dann
an
И
то,
что
сейчас
меня
завораживает,
нападёт
на
меня,
Macht
meinen
Körper
zu
einem
abgestreiften
Gewand
Сделает
моё
тело
сброшенной
одеждой.
Also
schau
ich
schreibe
nieder
und
zieh
leise
von
dannen
Поэтому
я
смотрю,
записываю
и
тихо
ухожу.
Manchmal
zieht
es
mich
zu
sehr
an
und
ich
bleibe
zu
lang
Иногда
меня
слишком
сильно
влечёт,
и
я
остаюсь
слишком
долго,
Vergesse
die
Gefahr
und
die
Wärme
streichelt
mich
sanft
Забываю
об
опасности,
и
тепло
нежно
ласкает
меня.
Es
gab
Momente
in
denen
ich
dabei
beinah
verschwand
Были
моменты,
когда
я
чуть
не
исчезла,
Doch
bevor
ich
das
Ende
wirklich
erreich
geh
ich
dann
Но
прежде
чем
я
действительно
достигну
конца,
я
ухожу.
Und
ich
steh
vor
dem
Tor
aber
geh
nicht
hinein
И
я
стою
перед
вратами,
но
не
вхожу,
Doch
ich
seh
diesen
Ort
es
ist
schön
hier
zu
sein
Но
я
вижу
это
место,
здесь
хорошо.
Ich
schau
hin
halt
es
fest
durch
das
Wort
das
ich
schreib
Я
смотрю,
держусь
за
него
словом,
которое
пишу,
Durch
die
Tat
die
ich
leb
geb
ich
Form
und
Gestalt
Делом,
которым
живу,
придаю
ему
форму
и
облик.
Und
ich
steh
vor
dem
Tor
aber
geh
nicht
hinein
И
я
стою
перед
вратами,
но
не
вхожу,
Doch
ich
seh
diesen
Ort
es
ist
schön
hier
zu
sein
Но
я
вижу
это
место,
здесь
хорошо.
Ich
schau
hin
halt
es
fest
durch
das
Wort
das
ich
schreib
Я
смотрю,
держусь
за
него
словом,
которое
пишу,
Durch
die
Tat
die
ich
leb
geb
ich
Form
und
Gestalt
Делом,
которым
живу,
придаю
ему
форму
и
облик.
Wenn
die
Struktur
zerbricht
und
jegliche
Spur
verwischt
ist
Когда
структура
рушится,
и
всякий
след
стирается,
Renn'
ich
und
suche
mich
doch
sehe
das
ich
nur
noch
nichts
bin
Я
бегу
и
ищу
себя,
но
вижу,
что
я
всего
лишь
ничто.
Andere
sorgen
sich
versuche
mich
festzuhalten
Другие
беспокоятся,
пытаются
удержать
меня,
Sind
die
Gedächtnisstützen
helfen
im
Jetzt
zu
bleiben
Они
— подпорки
памяти,
помогают
оставаться
в
настоящем.
Wenn
ich
zu
tief
versinke
sind
sie
so
weit
entfernt
Когда
я
погружаюсь
слишком
глубоко,
они
так
далеки,
Alles
was
hinter
mir
liegt
erscheint
mir
so
kalt
und
ernst
Всё,
что
позади
меня,
кажется
таким
холодным
и
серьёзным,
Kalt
und
ernst
und
doch
so
bedeutungslos
Холодным
и
серьёзным,
и
всё
же
таким
бессмысленным.
Wenn
ich
dann
doch
mal
zurückblicke
ist
die
Enttäuschung
groß
Когда
я
всё
же
оглядываюсь
назад,
разочарование
велико,
Denn
es
gibt
keinen
Vergleich
zu
diesem
mir
heiligen
Reich
Ведь
нет
никакого
сравнения
с
этим
святым
для
меня
царством.
Wenn
ich
versuche
es
hier
zu
errichten
dann
scheiter
ich
meist
Когда
я
пытаюсь
воздвигнуть
его
здесь,
я
чаще
всего
терплю
неудачу
Schon
an
den
kleinsten
der
Hürden
und
lass
mich
von
Feinden
verführen
Уже
на
самых
малых
препятствиях
и
позволяю
врагам
соблазнить
себя.
Und
gekleidet
im
Kleid
meiner
Lügen
schneid
ich
ins
eigene
Fleisch
И,
облачённая
в
платье
своей
лжи,
я
режу
собственную
плоть.
In
meinem
inneren
Wirkungsfeld
hab
ich
Paläste
gebaut
В
моём
внутреннем
поле
действия
я
построила
дворцы,
Doch
ich
seh
hier
nur
dreckiges
grau
Но
я
вижу
здесь
только
грязный
серый
цвет.
Ich
Schäm′
mich,
bedecke
mein
Haupt
Мне
стыдно,
я
покрываю
голову,
Tret
mit
dem
Fuß
auf
die
Schwelle
und
seh'
das
perfekteste
blau
Ступаю
ногой
на
порог
и
вижу
совершеннейший
синий
цвет.
Doch
ich
zieh
den
Fuß
wieder
zurück
zu
mir
denn
ich
geb
jetzt
nicht
auf
Но
я
отдёргиваю
ногу
назад,
потому
что
я
не
сдамся
сейчас.
Und
ich
steh
vor
dem
Tor
aber
geh
nicht
hinein
И
я
стою
перед
вратами,
но
не
вхожу,
Doch
ich
seh
diesen
Ort
es
ist
schön
hier
zu
sein
Но
я
вижу
это
место,
здесь
хорошо.
Ich
schau
hin
halt
es
fest
durch
das
Wort
das
ich
schreib
Я
смотрю,
держусь
за
него
словом,
которое
пишу,
Durch
die
Tat
die
ich
leb
geb
ich
Form
und
Gestalt
Делом,
которым
живу,
придаю
ему
форму
и
облик.
Und
ich
steh
vor
dem
Tor
aber
geh
nicht
hinein
И
я
стою
перед
вратами,
но
не
вхожу,
Doch
ich
seh
diesen
Ort
es
ist
schön
hier
zu
sein
Но
я
вижу
это
место,
здесь
хорошо.
Ich
schau
hin
halt
es
fest
durch
das
Wort
das
ich
schreib
Я
смотрю,
держусь
за
него
словом,
которое
пишу,
Durch
die
Tat
die
ich
leb
geb
ich
Form
und
Gestalt
Делом,
которым
живу,
придаю
ему
форму
и
облик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.