Amewu - Schwelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amewu - Schwelle




Schwelle
Порог
Ich forme Variationen des einen einzigen Klangs
Я формирую вариации одного-единственного звука,
Der Grundton der Existenzen wird von mir schmeichelnd umtanzt
Основной тон существования ласкающе обтанцовываю,
Mal begleitet von Leichtigkeit mal gezeichnet durch Angst
То сопровождаемый лёгкостью, то отмеченный страхом.
Ich werfe Dinge die mir nah gehen in die weite Distanz
Я отбрасываю вещи, которые мне дороги, на далёкое расстояние,
Keine meiner Beschreibungen reicht an den Glanz
Ни одно из моих описаний не достигает блеска
Dessen was ich vor langer Zeit schon zu beschreiben begann
Того, что я начала описывать давным-давно.
Ich bleib in Demut davor stehen weil ich weiter nicht kann
Я остаюсь в смирении перед этим, потому что дальше не могу,
Denn erst wenn meine Zeit gekommen ist durchschreit ich die Wand
Ведь только когда придёт моё время, я пробьюсь сквозь стену.
Solange geht′s nicht weiter sonst zieht mich der Geist in den Bann
До тех пор пути нет, иначе дух пленит меня,
Und das was mich jetzt fasziniert greift mich dann an
И то, что сейчас меня завораживает, нападёт на меня,
Macht meinen Körper zu einem abgestreiften Gewand
Сделает моё тело сброшенной одеждой.
Also schau ich schreibe nieder und zieh leise von dannen
Поэтому я смотрю, записываю и тихо ухожу.
Manchmal zieht es mich zu sehr an und ich bleibe zu lang
Иногда меня слишком сильно влечёт, и я остаюсь слишком долго,
Vergesse die Gefahr und die Wärme streichelt mich sanft
Забываю об опасности, и тепло нежно ласкает меня.
Es gab Momente in denen ich dabei beinah verschwand
Были моменты, когда я чуть не исчезла,
Doch bevor ich das Ende wirklich erreich geh ich dann
Но прежде чем я действительно достигну конца, я ухожу.
Und ich steh vor dem Tor aber geh nicht hinein
И я стою перед вратами, но не вхожу,
Doch ich seh diesen Ort es ist schön hier zu sein
Но я вижу это место, здесь хорошо.
Ich schau hin halt es fest durch das Wort das ich schreib
Я смотрю, держусь за него словом, которое пишу,
Durch die Tat die ich leb geb ich Form und Gestalt
Делом, которым живу, придаю ему форму и облик.
Und ich steh vor dem Tor aber geh nicht hinein
И я стою перед вратами, но не вхожу,
Doch ich seh diesen Ort es ist schön hier zu sein
Но я вижу это место, здесь хорошо.
Ich schau hin halt es fest durch das Wort das ich schreib
Я смотрю, держусь за него словом, которое пишу,
Durch die Tat die ich leb geb ich Form und Gestalt
Делом, которым живу, придаю ему форму и облик.
Wenn die Struktur zerbricht und jegliche Spur verwischt ist
Когда структура рушится, и всякий след стирается,
Renn' ich und suche mich doch sehe das ich nur noch nichts bin
Я бегу и ищу себя, но вижу, что я всего лишь ничто.
Andere sorgen sich versuche mich festzuhalten
Другие беспокоятся, пытаются удержать меня,
Sind die Gedächtnisstützen helfen im Jetzt zu bleiben
Они подпорки памяти, помогают оставаться в настоящем.
Wenn ich zu tief versinke sind sie so weit entfernt
Когда я погружаюсь слишком глубоко, они так далеки,
Alles was hinter mir liegt erscheint mir so kalt und ernst
Всё, что позади меня, кажется таким холодным и серьёзным,
Kalt und ernst und doch so bedeutungslos
Холодным и серьёзным, и всё же таким бессмысленным.
Wenn ich dann doch mal zurückblicke ist die Enttäuschung groß
Когда я всё же оглядываюсь назад, разочарование велико,
Denn es gibt keinen Vergleich zu diesem mir heiligen Reich
Ведь нет никакого сравнения с этим святым для меня царством.
Wenn ich versuche es hier zu errichten dann scheiter ich meist
Когда я пытаюсь воздвигнуть его здесь, я чаще всего терплю неудачу
Schon an den kleinsten der Hürden und lass mich von Feinden verführen
Уже на самых малых препятствиях и позволяю врагам соблазнить себя.
Und gekleidet im Kleid meiner Lügen schneid ich ins eigene Fleisch
И, облачённая в платье своей лжи, я режу собственную плоть.
In meinem inneren Wirkungsfeld hab ich Paläste gebaut
В моём внутреннем поле действия я построила дворцы,
Doch ich seh hier nur dreckiges grau
Но я вижу здесь только грязный серый цвет.
Ich Schäm′ mich, bedecke mein Haupt
Мне стыдно, я покрываю голову,
Tret mit dem Fuß auf die Schwelle und seh' das perfekteste blau
Ступаю ногой на порог и вижу совершеннейший синий цвет.
Doch ich zieh den Fuß wieder zurück zu mir denn ich geb jetzt nicht auf
Но я отдёргиваю ногу назад, потому что я не сдамся сейчас.
Und ich steh vor dem Tor aber geh nicht hinein
И я стою перед вратами, но не вхожу,
Doch ich seh diesen Ort es ist schön hier zu sein
Но я вижу это место, здесь хорошо.
Ich schau hin halt es fest durch das Wort das ich schreib
Я смотрю, держусь за него словом, которое пишу,
Durch die Tat die ich leb geb ich Form und Gestalt
Делом, которым живу, придаю ему форму и облик.
Und ich steh vor dem Tor aber geh nicht hinein
И я стою перед вратами, но не вхожу,
Doch ich seh diesen Ort es ist schön hier zu sein
Но я вижу это место, здесь хорошо.
Ich schau hin halt es fest durch das Wort das ich schreib
Я смотрю, держусь за него словом, которое пишу,
Durch die Tat die ich leb geb ich Form und Gestalt
Делом, которым живу, придаю ему форму и облик.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.