Paroles et traduction Amewu - Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hältst
es
fast
in
der
Hand,
dort
ist
es,
du
kannst
es
spür′n
You
almost
hold
it
in
your
hand,
there
it
is,
you
can
feel
it
Doch
du
hast
Angst
davor,
es
wirklich
anzurühr'n
Yet
you're
afraid
to
truly
touch
it
Denn
es
gibt
Zweifel,
die
in
der
die
Angst
noch
schür′n
Because
there
are
doubts
that
fuel
the
fear
within
Was
wäre
die
zweite
Entscheidung,
die
andere
Tür?
What
would
be
the
second
choice,
the
other
door?
Du
würdest
gerne
wissen,
was
sich
dahinter
verbirgt
You
would
love
to
know
what
lies
behind
it
Ob
es
wirklich
so
ist,
wie
man
es
immer
so
hört
If
it's
truly
like
everyone
always
says
Aufregend
neu
oder
doch
schlimm
und
gestört?
Excitingly
new
or
rather
bad
and
disturbed?
Du
weißt
nicht
wohin,
denn
dein
Sinn
ist
verwirrt
You
don't
know
where
to
go,
your
mind
is
confused
Dort
wo
du
gerade
bist,
ist
es
warm
und
bequem
Where
you
are
right
now,
it's
warm
and
comfortable
Gehst
du
fort,
läufst
du
Gefahr
damit
baden
zu
gehen
If
you
leave,
you
risk
messing
things
up
Für
viele
ist
das,
was
sie
haben,
schon
schön
For
many,
what
they
have
is
already
beautiful
Entscheid
nicht
nur
mit
Weitsicht
ohne
Nahes
zu
sehen
Don't
decide
only
with
foresight
without
seeing
what's
close
Wäge
für
und
wider
ab,
betrachte
was
du
hast
und
vergleich
es
dann
Weigh
the
pros
and
cons,
consider
what
you
have
and
then
compare
it
Mit
dem
Inhalt
deiner
Wünsche
und
was
du
erreichen
kannst
With
the
content
of
your
desires
and
what
you
can
achieve
Mit
diesem
einen
Schritt,
dieser
ist
oftmals
leicht
getan
With
this
one
step,
often
easily
taken
Es
gibt
dabei
kein
Zurück,
aber
da
denken
wir
meist
nicht
dran
There's
no
going
back,
but
we
often
don't
think
about
that
Doch
darüber
nachzudenken
nimmt
dir
trotzdem
nie
deine
Entscheidung
ab
Yet
pondering
it
never
takes
away
your
decision
Du
gewinnst
oder
verlierst,
du
bist
nur
sicher,
dass
fast
niemals
beides
klappt
You
win
or
lose,
you're
only
sure
that
both
rarely
happen
Was
du
wirklich
willst,
weißt
du
nur,
wenn
sich
der
Wert
dir
zeigt
You
only
know
what
you
truly
want
when
the
value
reveals
itself
Von
dem,
was
du
fallen
lässt
und
von
dem,
wonach
grad
dein
Begehren
greift
Of
what
you
let
go
and
what
your
desire
is
currently
reaching
for
Aber
vielleicht
warst
du
immer
schon
ein
Spieler,
der
das
Risiko
kalkuliert
But
maybe
you've
always
been
a
player
who
calculates
the
risk
Klettert
an
den
Klippen
immer
abgesichert,
falls
er
den
Halt
verliert
Always
climbs
the
cliffs
secured,
in
case
you
lose
your
grip
Sicher,
es
ist
gar
nichts
sicher,
sicher
nicht
einmal
ein
Rettungsseil
Sure,
nothing
is
certain,
certainly
not
even
a
safety
rope
Frag
dich
wo
der
Haken
ist,
genau
das
ist
der
Punkt,
denn
es
gibt
gar
kein'
Ask
yourself
where
the
catch
is,
that's
the
point,
because
there
is
none
Rolle
deine
Würfel,
setz
auf
deine
Zahlen
und
dann
decke
deine
Karten
auf
Roll
your
dice,
bet
on
your
numbers,
and
then
reveal
your
cards
Oder
lass
es
bleiben,
aber
wenn
du
es
wirklich
wagen
willst,
wart
nicht
drauf
Or
leave
it
be,
but
if
you
truly
want
to
dare,
don't
wait
for
it
Lieber
nichts
versuchen
oder
alles
darauf
setzen,
was
von
beidem
zahlt
sich
aus
Better
to
try
nothing
or
bet
everything,
which
of
the
two
pays
off
Wenn
es
eine
Schlacht
im
Innern
mit
dir
selbst
gibt
über
diese
Frage,
trag
sie
aus
If
there's
a
battle
within
yourself
over
this
question,
fight
it
out
Dominoeffekt,
wenn
alles
ineinander
greift,
geht
es
immer
weiter,
wenn
die
Kette
reißt
Domino
effect,
when
everything
interlocks,
it
continues,
if
the
chain
breaks
Kannst
tu
scheitern,
könnte
aber
auch
gut
sein,
dass
an
der
Seite
Immer
noch
ein
Zweiter
Zweig
die
Kaskade
für
ewig
am
Leben
hält
You
can
fail,
but
it
could
also
be
that
on
the
side,
a
second
branch
keeps
the
cascade
alive
forever
Jeder
Stein
eh
umfällt,
hast
du
dein'
Weg
gewählt?
Before
every
stone
falls,
have
you
chosen
your
path?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rüdiger sperling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.