Paroles et traduction Amewu - Training Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trainieren
bis
keiner
mehr
versteht
wie
du
das
was
du
gerade
gemacht
hast
geschafft
hast
Training
until
no
one
understands
how
you
managed
what
you
just
did
Wir
üben
mit
der
Welt
auf
den
Schultern
zu
wachsen
als
wären
wir
Atlas
We
practice
growing
with
the
world
on
our
shoulders
as
if
we
were
Atlas
Als
wären
wir
interessant
vielleicht
bist
du
es
ja
aber
nimmst
es
nicht
wahr
As
if
we
were
interesting,
maybe
you
are
but
you
don't
realize
it
Mit
den
richtigen
Sinnen
erklingen
die
singenden
Stimmen
im
Inneren
immer
so
klar
With
the
right
senses,
the
singing
voices
inside
always
sound
so
clear
Ich
springe
in
mich
selbst
und
dann
bin
ich
nicht
mehr
da
I
jump
into
myself
and
then
I'm
no
longer
there
Bin
in
meiner
Welt
und
beginn
mit
der
Fahrt
I'm
in
my
world
and
begin
the
journey
In
das
Schwarz
und
das
Weiss
bis
ich
Farben
erreicht
Into
the
black
and
the
white
until
I
reach
colors
Ich
trage
sie
im
Sein
und
bin
wieder
wo
ich
war
bring
alle
mit
und
ich
schütte
sie
aus
I
carry
them
in
my
being
and
am
back
where
I
was,
bring
everyone
with
me
and
I
pour
them
out
Die
Welt
ist
verrückt?
Ja
verrückt
bin
ich
auch
The
world
is
crazy?
Yes,
I'm
crazy
too
Wenn
mich
was
bedrückt
nehme
ich
Glück
von
ihr
auf
When
something
is
bothering
me,
I
absorb
happiness
from
it
Stau
es
in
mir
auf
geb′s
zurück
wenn
sie
es
brauch
Store
it
inside
me,
give
it
back
when
it
needs
it
Und
je
mehr
ich
tranier
desto
mehr
erleben
wir
And
the
more
I
train,
the
more
we
experience
Ergänzung
perfekt
wie
ein
Berg
der
meditiert
Complementation
perfect
like
a
mountain
meditating
Der
Lerneffekt
wird
mit
Stärke
zelebriert
The
learning
effect
is
celebrated
with
strength
Gegen
jede
Grenze
mit
Härte
rebelliert
Rebelled
against
every
limit
with
harshness
Du
hast
eine
Hürde
komm
ich
klär
das
schon
You
have
a
hurdle,
I'll
take
care
of
it
Ich
brauch
nur
ein
bisschen
zeit
um
hinter
herzukommen
I
just
need
a
little
time
to
catch
up
Du
meinst
ich
schaff's
nicht
glaub
mir
werd
ich
schon
You
think
I
can't
do
it,
believe
me,
I
will
Mehr
mehr
gibt
mir
mehr
gib
mir
mehr
davon
More,
more,
give
me
more,
give
me
more
of
it
Noch
ein
bisschen
noch
ein
bisschen
und
ich
bin
soweit
A
little
bit
more,
a
little
bit
more
and
I'm
there
Stehe
auf
der
nächsten
Stufe
und
grinse
breit
Stand
on
the
next
step
and
grin
broadly
Weil
alles
was
ich
je
geschafft
hab
in
mir
bleibt
Because
everything
I've
ever
achieved
stays
within
me
Mag
sein
ich
bin
extrem
ja
dann
bin
ich′s
halt
Maybe
I'm
extreme,
well
then
I
am
Doch
in
mir
wohnt
ein
Geist
der
den
Wahnsinn
draußen
aufnimmt
und
ihn
staut
But
within
me
lives
a
spirit
that
absorbs
the
madness
outside
and
dams
it
up
Bis
meine
Seele
davon
durchtränkt
ist
und
so
wringe
ich
sie
aus
Until
my
soul
is
soaked
with
it
and
so
I
wring
it
out
Da
wo
sie
aufhören
fang
ich
an
Where
they
stop,
I
begin
Ich
und
Training
Standesamt
Me
and
training,
registry
office
Es
gibt
Probleme?
Hantelbank
There
are
problems?
Weight
bench
Du
stehst
im
Weg
rum?
Danke
man
You're
standing
in
the
way?
Thanks,
man
Du
bist
eine
Sprosse
auf
der
Leiter
die
ich
seh
You're
a
rung
on
the
ladder
I
see
Und
ich
steige
auf
deinen
Kopf
wenn
ich
weiter
auf
ihr
geh
And
I'll
step
on
your
head
when
I
keep
going
up
Es
gibt
viele
so
wie
dich
also
bleib
ich
auf
dem
Weg
There
are
many
like
you
so
I
stay
on
the
path
Am
besten
ist
es
wenn
wir
uns
beide
so
verstehen
It's
best
if
we
both
understand
each
other
that
way
Du
hilfst
mir
ich
dir
wir
uns
You
help
me,
I
help
you,
we
help
us
Ohne
Widerstand
wäre
es
mir
nie
gelungen
Without
resistance,
I
would
never
have
succeeded
Also
sei
mein
Feind
für
begrenzte
Zeit
und
wir
kämpfen
beide
und
besiegen
uns
So
be
my
enemy
for
a
limited
time
and
we
both
fight
and
defeat
ourselves
Jeder
geht
gestärkt
aus
dem
Kampf
hervor
Everyone
emerges
stronger
from
the
fight
Erst
wird
die
Angst
dann
die
Distanz
verloren
First
the
fear,
then
the
distance
is
lost
Wir
erledigen
das
geben
uns
Kraft
We
get
it
done,
give
ourselves
strength
Und
laufen
dann
gemeinsam
die
Wand
empor
And
then
run
up
the
wall
together
An
der
Spitze
trennen
sich
die
Wege
At
the
top,
the
paths
separate
Das
neue
Ziel
ist
das
Ende
der
Fehde
The
new
goal
is
the
end
of
the
feud
Es
ist
so
ein
großes
Geschenk
dass
ich
lebe
It
is
such
a
great
gift
that
I
live
Und
nichts
hält
mich
auf
wenn
ich
Wände
bewege
And
nothing
stops
me
when
I
move
walls
Wenn
sie
zu
hoch
sind
brech
ich
sie
durch
If
they
are
too
high,
I
break
through
them
Wenn
du
mit
nicht
glaubst
dann
teste
mich
ruhig
If
you
don't
believe
me,
then
test
me
Ich
renn
mit
Gewichten
am
Bein
ins
nichts
I
run
with
weights
on
my
legs
into
nothing
Seh
am
Ende
das
Lichts
denn
ich
setzte
mich
durch
See
the
light
at
the
end
because
I
prevail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.