Paroles et traduction Amewu - Training Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Training Day
День тренировки
Trainieren
bis
keiner
mehr
versteht
wie
du
das
was
du
gerade
gemacht
hast
geschafft
hast
Тренируюсь
до
тех
пор,
пока
никто
не
поймет,
как
я
провернул
то,
что
только
что
сделал.
Wir
üben
mit
der
Welt
auf
den
Schultern
zu
wachsen
als
wären
wir
Atlas
Мы
учимся
расти
с
миром
на
плечах,
словно
мы
Атланты.
Als
wären
wir
interessant
vielleicht
bist
du
es
ja
aber
nimmst
es
nicht
wahr
Словно
мы
интересны.
Возможно,
ты
и
интересна,
но
не
замечаешь
этого.
Mit
den
richtigen
Sinnen
erklingen
die
singenden
Stimmen
im
Inneren
immer
so
klar
С
правильными
чувствами
поющие
голоса
внутри
всегда
звучат
так
ясно.
Ich
springe
in
mich
selbst
und
dann
bin
ich
nicht
mehr
da
Я
погружаюсь
в
себя,
и
меня
больше
нет.
Bin
in
meiner
Welt
und
beginn
mit
der
Fahrt
Я
в
своем
мире
и
начинаю
путешествие.
In
das
Schwarz
und
das
Weiss
bis
ich
Farben
erreicht
В
черноту
и
белизну,
пока
не
достигну
красок.
Ich
trage
sie
im
Sein
und
bin
wieder
wo
ich
war
bring
alle
mit
und
ich
schütte
sie
aus
Я
несу
их
в
своем
существе
и
снова
там,
где
был,
забираю
все
с
собой
и
изливаю
их.
Die
Welt
ist
verrückt?
Ja
verrückt
bin
ich
auch
Мир
сумасшедший?
Да,
я
тоже
сумасшедший.
Wenn
mich
was
bedrückt
nehme
ich
Glück
von
ihr
auf
Когда
меня
что-то
угнетает,
я
беру
у
него
счастье.
Stau
es
in
mir
auf
geb′s
zurück
wenn
sie
es
brauch
Коплю
его
в
себе,
возвращаю,
когда
ему
нужно.
Und
je
mehr
ich
tranier
desto
mehr
erleben
wir
И
чем
больше
я
тренируюсь,
тем
больше
мы
переживаем.
Ergänzung
perfekt
wie
ein
Berg
der
meditiert
Дополнение
идеально,
как
медитирующая
гора.
Der
Lerneffekt
wird
mit
Stärke
zelebriert
Эффект
обучения
празднуется
с
силой.
Gegen
jede
Grenze
mit
Härte
rebelliert
Против
любых
границ
бунтую
с
яростью.
Du
hast
eine
Hürde
komm
ich
klär
das
schon
У
тебя
препятствие?
Я
разберусь
с
этим.
Ich
brauch
nur
ein
bisschen
zeit
um
hinter
herzukommen
Мне
нужно
лишь
немного
времени,
чтобы
догнать.
Du
meinst
ich
schaff's
nicht
glaub
mir
werd
ich
schon
Ты
думаешь,
я
не
справлюсь?
Поверь,
я
справлюсь.
Mehr
mehr
gibt
mir
mehr
gib
mir
mehr
davon
Больше,
больше
дай
мне
больше,
дай
мне
больше
этого.
Noch
ein
bisschen
noch
ein
bisschen
und
ich
bin
soweit
Еще
немного,
еще
немного,
и
я
буду
готов.
Stehe
auf
der
nächsten
Stufe
und
grinse
breit
Стою
на
следующей
ступени
и
широко
улыбаюсь.
Weil
alles
was
ich
je
geschafft
hab
in
mir
bleibt
Потому
что
все,
чего
я
когда-либо
достиг,
остается
во
мне.
Mag
sein
ich
bin
extrem
ja
dann
bin
ich′s
halt
Может
быть,
я
экстремальный,
ну
и
пусть.
Doch
in
mir
wohnt
ein
Geist
der
den
Wahnsinn
draußen
aufnimmt
und
ihn
staut
Но
во
мне
живет
дух,
который
впитывает
безумие
снаружи
и
накапливает
его.
Bis
meine
Seele
davon
durchtränkt
ist
und
so
wringe
ich
sie
aus
Пока
моя
душа
не
пропитается
им,
и
тогда
я
выжимаю
ее.
Da
wo
sie
aufhören
fang
ich
an
Там,
где
они
останавливаются,
я
начинаю.
Ich
und
Training
Standesamt
Я
и
тренировки
— ЗАГС.
Es
gibt
Probleme?
Hantelbank
Есть
проблемы?
Скамейка
для
жима.
Du
stehst
im
Weg
rum?
Danke
man
Стоишь
на
пути?
Спасибо
тебе.
Du
bist
eine
Sprosse
auf
der
Leiter
die
ich
seh
Ты
— ступенька
на
лестнице,
которую
я
вижу.
Und
ich
steige
auf
deinen
Kopf
wenn
ich
weiter
auf
ihr
geh
И
я
встану
тебе
на
голову,
когда
буду
подниматься
дальше.
Es
gibt
viele
so
wie
dich
also
bleib
ich
auf
dem
Weg
Есть
много
таких,
как
ты,
поэтому
я
остаюсь
на
пути.
Am
besten
ist
es
wenn
wir
uns
beide
so
verstehen
Лучше
всего,
если
мы
оба
поймем
это.
Du
hilfst
mir
ich
dir
wir
uns
Ты
помогаешь
мне,
я
тебе,
мы
друг
другу.
Ohne
Widerstand
wäre
es
mir
nie
gelungen
Без
сопротивления
мне
бы
никогда
не
удалось.
Also
sei
mein
Feind
für
begrenzte
Zeit
und
wir
kämpfen
beide
und
besiegen
uns
Так
что
будь
моей
противницей
на
ограниченное
время,
и
мы
оба
будем
сражаться
и
побеждать
друг
друга.
Jeder
geht
gestärkt
aus
dem
Kampf
hervor
Каждый
выходит
из
боя
окрепшим.
Erst
wird
die
Angst
dann
die
Distanz
verloren
Сначала
исчезает
страх,
затем
дистанция.
Wir
erledigen
das
geben
uns
Kraft
Мы
справляемся,
даем
друг
другу
силу.
Und
laufen
dann
gemeinsam
die
Wand
empor
И
затем
вместе
бежим
вверх
по
стене.
An
der
Spitze
trennen
sich
die
Wege
На
вершине
пути
расходятся.
Das
neue
Ziel
ist
das
Ende
der
Fehde
Новая
цель
— конец
вражды.
Es
ist
so
ein
großes
Geschenk
dass
ich
lebe
Это
такой
большой
дар,
что
я
живу.
Und
nichts
hält
mich
auf
wenn
ich
Wände
bewege
И
ничто
не
остановит
меня,
когда
я
двигаю
стены.
Wenn
sie
zu
hoch
sind
brech
ich
sie
durch
Если
они
слишком
высокие,
я
проломлю
их.
Wenn
du
mit
nicht
glaubst
dann
teste
mich
ruhig
Если
ты
мне
не
веришь,
то
проверь
меня.
Ich
renn
mit
Gewichten
am
Bein
ins
nichts
Я
бегу
с
гирями
на
ногах
в
никуда.
Seh
am
Ende
das
Lichts
denn
ich
setzte
mich
durch
Вижу
свет
в
конце,
потому
что
я
пробиваюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.