Amewu - Untitled - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amewu - Untitled




Untitled
Untitled
Ich bin genauso unwichtig wie jeder
I am as insignificant as anyone
Eine absolute Besonderheit
An absolute peculiarity
Meine Seele bebt, ist der Körper auch schläfrig
My soul trembles, even if my body is sleepy
Immer sofort wenn die Sonne steigt
Always immediately when the sun rises
Ich komm nicht weit
I don't get far
Wenn ich weiterhin weiger im inneren Rhythmus
If I continue to refuse within my inner rhythm
Dem äußeren Gegenstück näher zu kommen
To come closer to its outer counterpart
Doch fehlt meiner Handlung der Rückschluss
Yet my actions lack conclusion
Warum lass ich mein Glück Los?
Why do I let go of my happiness?
Ich hatte es fest in der Hand
I had it firmly in my hand
Längst schon erkannt doch lies es fallen und
Recognized it long ago but let it fall and
Lief direkt in die Wand
Ran straight into the wall
Plötzlich verschwand jegliche Spur
Suddenly all traces vanished
Lebte ich nur in der Illusion
Did I only live in the illusion
Es tatsächlich zu besitzen
Of actually possessing it
Obwohl ich es täglich erfuhr
Although I experienced it daily
Man gebe mir Dur den mein Moll rollt über den roten Teppich
Give me C major, my A minor rolls over the red carpet
Seine Bekanntheit ist omnipräsent und seine Leibwächter groß und schrecklich
Its fame is omnipresent and its bodyguards are large and terrible
Das Leben ist so zerbrechlich
Life is so fragile
Und der Tod ist mächtig
And death is powerful
Sein Sog erfasst mich
Its pull seizes me
Zuerst nur oberflächlich
At first only superficially
Doch mit jedem weiterem Atemzug
But with every further breath
Geht die Tür zu dem Garten zu
The door to the garden closes
Aus dem ich einst entsprang
From which I once sprang
Und ich höre nur wie der Rabe ruft
And I only hear the raven call
Sehe den Gegner
See the enemy
Kapituliere mit einem schwarzen Tuch
Surrender with a black cloth
Spüre die Nacht in mir aufkommen
Feel the night rising within me
Und schreibe sie in mein Tagebuch...
And write it in my diary...
Das allsehende Auge mit der Hornhautverkrümmung
The all-seeing eye with astigmatism
In der Reflexion seines Blicks steckt der Dorn der Verstümmelung
In the reflection of its gaze lies the thorn of mutilation
Doch mein Ohr, der Ergründung
But my ear, of exploration
Lauscht dem Wort, der Verkündung
Listens to the word, the proclamation
Dessen Zeilen mich geleiten an den Ort der Bestimmung
Whose lines guide me to the place of destiny
Ich laufe die Stufen hinab
I walk down the steps
Auf der Treppe des Wahnsinns
On the staircase of madness
Geh tiefer und suche in der Nacht nach dem letzten Titanen
Go deeper and search in the night for the last titan
Schließe mit Blut einen Pakt zum Entsetzen der Ahnen
Make a pact with blood to the horror of the ancestors
Und setze den Fuß in die Stadt
And set foot in the city
Vor der Texte mich warnten
Before which texts warned me
Ich laufe durch leere Straßen,
I walk through empty streets,
Es ist still, viel zu still,
It's quiet, too quiet,
Drehe mich um und stehe direkt vor meinem Spiegelbild
I turn around and stand directly in front of my reflection
Es weint und spricht besorgt fang an zu sehen
It cries and speaks worriedly, start to see
Statt von deinem Ziel zurück zum Anfang zu gehen
Instead of going back to the beginning from your goal
Und langsam entstehen Umrisse der Gestalten
And slowly outlines of figures emerge
Die mich seit meinem Abstieg, ohne mein Wissen begleiten
That have accompanied me since my descent, without my knowledge
Sie nehmen Formen an
They take shape
Entsetzliche Formen
Horrible shapes
Streichen mit Nesseln
Stroke with nettles
Und fesseln mit Dornen
And bind with thorns
Verletzten mit Worten die unaussprechlich schienen,
Hurt with words that seemed unspeakable,
Ich bedecke die Ohren doch der Text liegt in ihnen
I cover my ears but the text lies within them
Wo sind meine Wächter
Where are my guardians
Wo sind meine schützenden Geister
Where are my protective spirits
Denn ich dreh durch
Because I'm going crazy
Werde langsam verrückt und begreif das
Slowly going mad and I understand that
Leise spreche ich meinen Satz
I quietly say my sentence
"Tief in meinem inneren ist mein Lächeln ein Schatz"
"Deep inside me, my smile is a treasure"
Und selbst wenn man mich peinigt und in Ketten einfasst
And even if they torture me and bind me in chains
Leidet meine Seele nur wenn ich das schlechte Reinlass
My soul only suffers when I let in the bad
Umrisse eines Tores
Outlines of a gate
Zeichnen sich ab
Become visible
Ich sehe meine Verfolger an und
I look at my pursuers and
Zeig meine Kraft
Show my strength
Stechender Schmerz durch die Dornen doch ich merke
Stinging pain through the thorns but I notice
Nichts mehr und sehe nur noch das Tor in der Ferne
Nothing more and only see the gate in the distance
Spüre die Stiche nicht mehr
I don't feel the stings anymore
Meine Blicke sind leer
My eyes are empty
Ich warte auf den Wächter des Tores
I'm waiting for the gatekeeper
Mit seinem vergifteten Speer
With his poisoned spear
Er materialisiert sich...
He materializes...
Eindrucksvolle Erscheinung
Impressive appearance
Ein einziger Blick von ihm
A single glance from him
Vertreibt meine Begleitung
Drives away my companions
Er spricht zu mir:
He speaks to me:
"Ich weiß warum du hiert
"I know why you are here
Ich hoffe dut gut vorbereitet
I hope you are well prepared
Denn du verlierst jetzt
Because you will lose now
Vieles von dem dachtest es sei ein Teil von dir
Much of what you thought was a part of you
Doch das hat hier keine Bedeutung mehr
But that has no meaning here
Das ist mein Revier"
This is my domain"
"Stich endlich zu
"Just stab me already
Ich bin nicht zum Reden hier
I'm not here to talk
Beförder das Gift ins Blut
Deliver the poison into my blood
Schenk mir die Einsicht und ich gebe dir
Give me the insight and I'll give you
Alles was du als Preis verlangst
Everything you ask for as a price
Sei es für alle Zeit verbannt
Be it banished for all time
Die Hauptsache für mich ist
The main thing for me is
Ich habe das Sein erkannt..."
I have recognized being..."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.