Paroles et traduction América Sierra - Mi Bello Ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Bello Ángel
My Beautiful Angel
Miras
con
tanta
dulzura
hermosa
You
look
with
such
beautiful
sweetness
Criatura
tu
mi
bello
ángel
que
cayo
del
cielo
My
creature,
my
beautiful
angel
who
fell
from
heaven
Soy
un
simple
pobre
diablo
que
corrió
con
I
am
a
simple
poor
devil
who
ran
with
Suerte,
que
logró
obtener
por
obra
divina
Luck,
that
I
managed
to
obtain
by
divine
work
Pues
en
cada
esquina
te
busque
For
I
searched
for
you
in
every
corner
Solo
tu
eres
la
persona
la
que
me
ilusiona,
la
que
me
emociona
Only
you
are
the
person
who
excites
me,
who
thrills
me
Por
ti
pierdo
el
rumbo
y
en
cada
For
you
I
lose
my
way
and
in
every
Segundo
me
voy
de
este
mundo
con
sentirte
a
ti
Second
I
leave
this
world
with
feeling
you
Entre
el
cielo
y
el
infierno
solo
hay
un
espacio,
solo
hay
un
abismo
Between
heaven
and
hell
there
is
only
one
space,
only
one
abyss
Es
que
yo
pierdo
el
ritmo
cuando
me
abandonas
y
me
quedo
sola
It's
that
I
lose
my
rhythm
when
you
abandon
me
and
I'm
left
alone
Sola
sin
ti...
Alone
without
you...
Viniste
a
reconfortarme,
You
came
to
comfort
me,
A
rehabilitarme,
tu
mi
bello
ángel
yo
estaba
perdida
To
rehabilitate
me,
my
beautiful
angel,
I
was
lost
Siento
que
después
de
ti
yo
soy
otra
persona,
ya
no
me
conozco
I
feel
that
after
you
I
am
another
person,
I
don't
know
myself
anymore
¿Qué
pasó
conmigo?
What
happened
to
me?
Por
eso
te
digo
que
tú...
That's
why
I
tell
you
that
you...
Solo
tu
eres
la
persona
la
que
me
ilusiona,
la
que
me
emociona
Only
you
are
the
person
who
excites
me,
who
thrills
me
Por
ti
pierdo
el
rumbo
y
en
cada
For
you
I
lose
my
way
and
in
every
Segundo
me
voy
de
este
mundo
con
sentirte
a
ti
Second
I
leave
this
world
with
feeling
you
Entre
el
cielo
y
el
infierno
solo
hay
un
espacio,
solo
hay
un
abismo
Between
heaven
and
hell
there
is
only
one
space,
only
one
abyss
Es
que
yo
pierdo
el
ritmo
cuando
me
abandonas
y
me
quedo
sola
It's
that
I
lose
my
rhythm
when
you
abandon
me
and
I'm
left
alone
Sola
sin
ti...
Alone
without
you...
Solo
tu
eres
la
persona
la
que
me
ilusiona,
la
que
me
emociona
Only
you
are
the
person
who
excites
me,
who
thrills
me
Por
ti
pierdo
el
rumbo
y
en
cada
For
you
I
lose
my
way
and
in
every
Segundo
me
voy
de
este
mundo
con
sentirte
a
ti
Second
I
leave
this
world
with
feeling
you
Entre
el
cielo
y
el
infierno
solo
hay
un
espacio,
solo
hay
un
abismo
Between
heaven
and
hell
there
is
only
one
space,
only
one
abyss
Es
que
yo
pierdo
el
ritmo
cuando
me
abandonas
y
me
quedo
sola
It's
that
I
lose
my
rhythm
when
you
abandon
me
and
I'm
left
alone
Sola
sin
ti...
Alone
without
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.