Paroles et traduction América Sierra - No Es Tan Sólo La Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Tan Sólo La Mitad
Это Даже Не Половина
No
te
culpo
si
me
dejas
Не
виню
тебя,
если
ты
уйдешь,
Por
no
ser
tan
divertido
За
то,
что
я
не
такой
веселый.
Dices
que
soy
un
aburrido
Ты
говоришь,
что
я
скучный,
Muchas
veces
retraido
Часто
замкнутый,
Y
me
dejas
por
quien
tiene
la
cabeza
И
ты
меня
бросаешь
ради
того,
у
кого
в
голове
Igual
de
loca
como
tu
Такой
же
ветер,
как
и
у
тебя.
Que
tan
facil
se
olvidaron
tus
promesas
Как
легко
ты
забыла
свои
обещания,
Igual
de
falsas
como
tu
Настолько
же
лживые,
как
и
ты.
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Despues
me
vas
a
comparar
Потом
будешь
сравнивать
меня
с
ним,
Y
te
has
dado
cuenta
que
el
que
tienes
И
ты
поймешь,
что
тот,
кто
с
тобой,
No
es
tan
solo
la
mitad
Это
даже
не
половина
меня.
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Y
tarde
cuenta
te
daras
И
поздно
ты
поймешь,
Que
ese
tonto
dice
que
te
ama
Что
этот
глупец
говорит,
что
любит
тебя,
Y
no
te
ama
de
verdad
А
на
самом
деле
не
любит.
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Y
tarde
cuenta
te
daras
И
поздно
ты
поймешь,
De
la
felicidad
que
pudo
darte
Какое
счастье
мог
бы
тебе
дать
Alguien
que
te
ama
de
verdad
Тот,
кто
любит
тебя
по-настоящему.
Y
me
dejas
por
quien
tiene
la
cabeza
И
ты
меня
бросаешь
ради
того,
у
кого
в
голове
Igual
de
loca
como
tu
Такой
же
ветер,
как
и
у
тебя.
Que
tan
facil
se
olvidaron
tus
promesas
Как
легко
ты
забыла
свои
обещания,
Igual
de
falsas
como
tu
Настолько
же
лживые,
как
и
ты.
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Despues
me
vas
a
comparar
Потом
будешь
сравнивать
меня
с
ним,
Y
te
has
dado
cuenta
que
el
que
tienes
И
ты
поймешь,
что
тот,
кто
с
тобой,
No
es
tan
solo
la
mitad
Это
даже
не
половина
меня.
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Y
tarde
cuenta
te
daras
И
поздно
ты
поймешь,
Que
ese
tonto
dice
que
te
ama
Что
этот
глупец
говорит,
что
любит
тебя,
Y
no
te
ama
de
verdad
А
на
самом
деле
не
любит.
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Y
tarde
cuenta
te
daras
И
поздно
ты
поймешь,
De
la
felicidad
que
pudo
darte
Какое
счастье
мог
бы
тебе
дать
Alguien
que
te
ama
de
verdad
Тот,
кто
любит
тебя
по-настоящему.
Alguien
que
te
ama
de
verdad
Тот,
кто
любит
тебя
по-настоящему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): america sierra, juan sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.