Paroles et traduction América Sierra - No Me Vengas A Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
vengas
a
decir
Не
говори
мне.
Que
tú
me
quieres
Что
ты
любишь
меня
Y
que
a
un
extrañas
И
что
странные
El
sonido,
el
timbre
de
mi
voz
Звук,
тембр
моего
голоса
me
conmueven
tus
palabras
я
тронут
твоими
словами.
Que
son
igual
o
más
que
falsas
Которые
равны
или
больше,
чем
ложные
Que
las
caricias
tan
malvadas
que
me
hiciste
tú
Что
так
злые
ласки,
что
ты
сделал
меня
No
tengo
ganas
ni
de
mencionar
Я
не
хочу
даже
упоминать
Y
mucho
menos
tu
apellido
Не
говоря
уже
о
вашей
фамилии
Que
se
me
olvidó
Что
я
забыл
Cómo
pretendes
que
te
crea
Как
вы
притворяетесь,
что
я
верю
вам
Si
eres
como
la
marea
Если
вы
похожи
на
прилив
Que
va
cambiando
como
el
rumbo
Что
меняется,
как
курс
De
cualquier
timón
От
любого
руля
Cómo
fue
que
necesite
Как
это
было
нужно
De
tus
caricias
apesar
de
tus
traiciones
От
твоих
ласк,
от
твоих
предательств.
Y
mis
deseos
se
volvieron
pocesiones
И
мои
желания
стали
невыносимыми.
Ahora
me
doy
cuenta
Теперь
я
понимаю
Que
te
ame
más
de
la
cuenta
Я
люблю
тебя
больше,
чем
счет
Que
es
tan
fácil
remplazarte
y
encontrarme
otro
mejor
que
tú
Что
так
легко
заменить
тебя
и
найти
другого
лучше,
чем
ты
No
me
vengas
a
platicar
Не
говори
со
мной.
Que
yo
en
tu
vida
fui
tratada
con
honores
Что
я
в
твоей
жизни
относилась
с
честью
Que
tu
regreso
me
lo
pintas
de
colores
Что
ты
вернешься,
ты
раскрасишь
его
мне.
Eres
un
mentiroso
Ты
лжец.
No
mereces
otra
cosa
Ты
ничего
не
заслуживаешь.
Que
te
hagan
el
mismo
mal,
el
mismo
daño
que
me
hiciste
tú
Пусть
они
сделают
с
тобой
то
же
самое,
то
же
самое,
что
ты
сделал
со
мной.
Que
me
hiciste
tú.
Что
ты
сделал
со
мной.
No
tengo
ganas
ni
de
mencionar
Я
не
хочу
даже
упоминать
Y
mucho
menos
tu
apellido
Не
говоря
уже
о
вашей
фамилии
Que
se
me
olvidó
Что
я
забыл
Cómo
pretendes
que
te
crea
Как
вы
притворяетесь,
что
я
верю
вам
Si
eres
como
la
marea
Если
вы
похожи
на
прилив
Que
va
cambiando
como
el
rumbo
Что
меняется,
как
курс
De
cualquier
timón
От
любого
руля
Cómo
fue
que
necesite
Как
это
было
нужно
De
tus
caricias
apesar
de
tus
traiciones
От
твоих
ласк,
от
твоих
предательств.
Y
mis
deseos
se
volvieron
pocesiones
И
мои
желания
стали
невыносимыми.
Ahora
me
doy
cuenta
Теперь
я
понимаю
Que
te
ame
más
de
la
cuenta
Я
люблю
тебя
больше,
чем
счет
Que
es
tan
fácil
remplazarte
y
encontrarme
otro
mejor
que
tú
Что
так
легко
заменить
тебя
и
найти
другого
лучше,
чем
ты
No
me
vengas
a
platicar
Не
говори
со
мной.
Que
yo
en
tu
vida
fui
tratada
con
honores
Что
я
в
твоей
жизни
относилась
с
честью
Que
tu
regreso
me
lo
pintas
de
colores
Что
ты
вернешься,
ты
раскрасишь
его
мне.
Eres
un
mentiroso
Ты
лжец.
No
mereces
otra
cosa
Ты
ничего
не
заслуживаешь.
Que
te
hagan
el
mismo
mal,
el
mismo
daño
que
me
hiciste
tú
Пусть
они
сделают
с
тобой
то
же
самое,
то
же
самое,
что
ты
сделал
со
мной.
Que
me
hiciste
túuu.
Что
ты
сделал
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.