INTERSTELAR - AMitraduction en russe
Bună
Привет
Te-am
sunat
să-ți
spun
iubire
Я
позвонила
сказать
тебе,
любовь
моя
Noapte
bună
Спокойной
ночи
Și
să
te
întreb
ceva
И
кое-что
спросить
Dacă
mâine
mâine
ar
fi
sfârșitul
lumii
Если
завтра,
завтра
настанет
конец
света
Cum
ar
fi
să
ne
mutăm
altundeva
Как
насчет
того,
чтобы
переехать
куда-то
еще?
Eu
te
rog
să
vii
cu
mine
Я
прошу
тебя,
пойдем
со
мной
Să
găsim
un
loc
senin
Чтобы
найти
спокойное
место
Interstelar
Интерстеллар
Să
găsim
o
altă
lume
Найти
другой
мир
Și
pentru
o
zi
măcar
И
хотя
бы
на
один
день
Să
călătorim
interstelar
Отправиться
в
межзвездное
путешествие
Hai
cu
mine
Идем
со
мной
Unde
nu
ne
vede
nimeni
Tуда,
где
нас
никто
не
видит
Vii
cu
mine
Ты
пойдешь
со
мной?
Nu
ne-am
mai
iubi
pe-ascuns
Мы
больше
не
будем
любить
друг
друга
тайком
Dacă
mâine
ar
veni
sfârșitul
lumii
Если
завтра
наступит
конец
света
Doar
o
zi
să
te
iubesc
ar
fi
deajuns
Было
бы
достаточно
любить
тебя
всего
один
день
Vreau
să
cad
din
stele
direct
la
tine-n
brațe
Я
хочу
упасть
со
звезд
прямо
в
твои
объятия
Să
mă
iei
de
mână
și
să
fugim
departe
Чтобы
ты
взял
меня
за
руку,
и
мы
убежали
далеко
Drumul
pân
la
capăt
îl
știm
doar
noi
Дорогу
до
самого
конца
знаем
только
мы
Inimă
grăbește-te
că
jos
e
lumea
în
razboi
Сердце,
поторопись,
ведь
внизу
идет
война
Noi
doi
împotriva
lumii
Мы
двое
против
всего
мира
Împreună
facem
înconjurul
lunii
Вместе
мы
совершим
полет
вокруг
Луны
Hai
te
rog
cu
mine
nu
te
întoarce
înapoi
Пожалуйста,
пойдем
со
мной,
не
оборачивайся
назад
Să
găsim
un
alt
acasă
și
restul
vedem
apoi
Давай
найдем
другой
дом,
а
с
остальным
разберемся
потом
Eu
te
rog
să
vii
cu
mine
Я
прошу
тебя,
пойдем
со
мной
Să
găsim
un
loc
senin
Чтобы
найти
спокойное
место
Interstelar
Интерстеллар
Să
găsim
o
altă
lume
Найти
другой
мир
Și
pentru
o
zi
măcar
И
хотя
бы
на
один
день
Să
călătorim
interstelar
Отправиться
в
межзвездное
путешествие
Bună
Привет
Te-am
sunat
să-ți
spun
iubire
Я
позвонила
сказать
тебе,
любовь
моя
Noapte
bună
Спокойной
ночи
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.